往来遂复废此径,举头碍冠行絓衣。
- 诗文中出现的词语含义
-
不耐(bù nài)的意思:不耐受、不能忍受
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
不办(bù bàn)的意思:不做、不办、不处理
春席(chūn xí)的意思:春天的宴席
得已(de yǐ)的意思:得到已经足够,不再追求更多。
改作(gǎi zuò)的意思:改变原有的作品或创作,进行修改或重新创作。
来春(lái chūn)的意思:指春天的到来或春季的来临。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
耐久(nài jiǔ)的意思:指物品经过时间考验后能够长期使用,不易损坏或磨损。
贫家(pín jiā)的意思:指家境贫穷,贫困的家庭。
岂得(qǐ de)的意思:表示事情不可能或者不能如愿以偿的意思。
日色(rì sè)的意思:指太阳的颜色,比喻光明和美好。
酴醾(tú mí)的意思:形容美酒香醇。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
未及(wèi jí)的意思:未能达到或比不上
席地(xí dì)的意思:指在地上铺上席子、坐下来。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
- 注释
- 贫家:指生活贫困的家庭。
构坚木:坚固的木材。
缚竹立架:用竹子绑成的架子。
擎酴醾:支撑酴醾花。
风摇雨渍:风雨侵蚀。
耐久:持久。
俱离披:全部散落。
往来:来往行人。
废此径:废弃这条小径。
碍冠:碰到帽子。
絓衣:挂住衣摆。
呼奴改作:叫仆人改造。
抽新换故:拆旧换新。
四篱:四面篱笆。
席地:在地上。
日色不到:没有阳光照射。
香风:香气的风。
- 翻译
- 贫寒人家无力购置坚固木材,只好用竹子搭建支架支撑酴醾花。
风雨侵蚀,这样的简易设施难以持久,不到三年就都散落了。
从此小径废弃,行走时头顶会碰到帽子,衣摆也会被挂住。
不得已之下,只得叫仆人改建成新的,拆掉旧的四面篱笆。
到了春天,即使在地上也能饮酒赏花,阳光照不到,只有清风和香气相伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种简陋而又略显颓废的生活场景。诗人通过对一座用竹子搭建的酿酒架的描述,展示了一个贫困家庭的日常。"缚竹立架擎酴醾"一句直接点明了主人公正在进行的一项活动——酿造酒水,但这种制作方式显得既原始又不牢固。
接下来的几句"风摇雨渍不耐久,未及三载俱离披。往来遂复废此径,举头碍冠行絓衣"则展现了时间的流逝与自然力的摧毁。酒架因为承受不了风雨的侵袭,不仅迅速地破败了,而且连通往那里的小路也因人迹稀少而逐渐废弃。这不仅反映了物质层面的脆弱,也象征着生活中的种种无常和困顿。诗人通过"举头碍冠行絓衣"一句,形象地描绘了主人公在这种环境中行动的艰难。
然而,即便是在这样一个环境中,诗人仍然表现出了对生活的一种坚持与适应。"呼奴改作岂得已,抽新换故拆四篱"表明尽管条件艰苦,但主人公依旧在努力维持生活的基本需要。而"来春席地还可饮,日色不到香风吹"则透露出一种对未来的期望与对自然美好的一种期待。即便是在破败中,也有可能找到某种简单而纯粹的乐趣。
总体来说,这首诗通过描写主人公在困境中的生存状态,展现了生活的艰辛和人性的坚韧。而这种坚韧不仅体现在对物质条件的改造与利用上,也体现在对未来的一种美好预期之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
疎山舟中联句
山影卧寒碧,波光摇虚空。
櫂凌千顷月,帆鼓一天风。
列岸万丝柳,遥岑数粒松。
诗魂混雁鹜,草圣惊鱼龙。
梦断江楼笛,吟余烟寺钟。
电华飞我剑,虹晕挂吾弓。
清啸骑汗漫,朗吟泛冥濛。
谁云泽国小,乐亦在其中。
题潜菴
已把功名等风絮,鹤氅星冠懒成趣。
谷口人寻虎迹来,林间菴正猿啼处。
好向青山白云中,参取翠竹黄花句。
道人珍重老维摩,明日千峰万峰去。