暖覆褐裘眠,日高应未起。
- 拼音版原文全文
早 朝 贺 雪 寄 陈 山 人 唐 /白 居 易 长 安 盈 尺 雪 ,早 朝 贺 君 喜 。将 赴 银 台 门 ,始 出 新 昌 里 。上 堤 马 蹄 滑 ,中 路 蜡 烛 死 。十 里 向 北 行 ,寒 风 吹 破 耳 。待 漏 五 门 外 ,候 对 三 殿 里 。须 鬓 冻 生 冰 ,衣 裳 冷 如 水 。忽 思 仙 游 谷 ,暗 谢 陈 居 士 。暖 覆 褐 裘 眠 ,日 高 应 未 起 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
朝贺(cháo hè)的意思:指朝廷官员到达某地视察或祝贺。
尺雪(chǐ xuě)的意思:形容雪量很小,只有一尺厚度。
出新(chū xīn)的意思:指创新、创造出新的事物或方法。
待漏(dài lòu)的意思:指等待时机,暗中观察,寻找机会。
寒风(hán fēng)的意思:形容寒冷刺骨的风。
候对(hòu duì)的意思:指等待时机,准备应对。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
蜡烛(là zhú)的意思:比喻自我牺牲,为他人照明或服务。
里向(lǐ xiàng)的意思:指向内部或内心,表示思想、行为等朝着内部或内心发展。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
三殿(sān diàn)的意思:指古代宫廷中的三座殿堂,也用来比喻地位高峻、声望显赫的人。
思仙(sī xiān)的意思:思念仙人,形容对仙境的向往和思念之情。
台门(tái mén)的意思:指门户宽敞,使人心生敬畏的地方。
午门(wǔ mén)的意思:指官僚制度中的高门阀,也泛指权贵集团。
仙游(xiān yóu)的意思:指人或物以超凡脱俗的方式行动或存在。
须鬓(xū bìn)的意思:指胡须和鬓发,用以形容人的容貌逐渐苍老。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
银台(yín tái)的意思:指权势显赫,地位崇高的官员或权贵之家。
早朝(zǎo cháo)的意思:指清晨时分朝廷上朝,也泛指早晨起床。
中路(zhōng lù)的意思:指在两个极端之间找到平衡的道路,也指中立、中庸之道。
银台门(yín tái mén)的意思:形容人勤奋努力,不畏艰辛。
- 注释
- 长安:唐朝的首都,今陕西西安。
盈尺雪:形容雪下得非常厚,一尺深。
银台门:唐代宫门之一,官员入朝等候的地方。
新昌里:唐代长安的一个里巷名。
蜡烛死:形容蜡烛火焰微弱,几乎熄灭。
十里:古代长度单位,约等于现在的5公里。
待漏:古代官员等待上朝时,因怕误时而提前出门,常在宫门外等候。
三殿:指唐代皇宫中的三大殿,用于皇帝处理政务。
陈居士:此处指陈姓的隐士或修行人。
褐裘:褐色的皮毛大衣,贫寒人士或隐士常穿的衣物。
- 翻译
- 长安城中雪落满地,清晨朝见你心中欢喜。
即将前往银台门,才离开新昌里的居所。
走上大堤马蹄在雪中滑行,行进中蜡烛火焰微弱。
向北行十里路,寒冷的风几乎吹裂耳朵。
在午门外等待朝见,准备在三殿里应对。
须发和鬓角仿佛结了冰,衣服冷得像浸了水。
忽然想起仙游谷,暗暗感谢陈居士。
他温暖地裹着褐色皮裘睡觉,太阳已高挂还未起床。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的早晨,诗人顶着盈尺深的雪花前往银台门拜访友人。诗中充满了对严冬景象的细腻描写,如马蹄在上堤滑行、蜡烛在寒风中熄灭、中途十里向北行走中的耳朵被吹得生疼,以及等待午门开启时须鬓冻成冰、衣裳冷如水的刻画。诗人通过这些细节传达了冬日清晨的严酷与寒冷。
然而,诗歌的后半部分却带有几分温暖和闲适之意。诗人忽然想起仙游谷的陈居士,心中涌现出一片宁静与敬意。接着描述自己暖和地覆盖着褐裘沉睡,直到日高未起时仍未醒来,这些细节展现了诗人对于温馨生活的向往。
整首诗通过对比冷酷外界与温暖内心的描写,表达了诗人在严冬中寻找温情与宁静的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢