熙丰法在言何害,莘渭人非恨已深。
- 拼音版原文全文
蒋 山 寺 诗 宋 /苏 泂 高 人 元 是 爱 山 林 ,倦 翼 犹 思 息 树 阴 。况 是 先 贤 遗 旧 迹 ,未 妨 吾 党 得 幽 寻 。熙 丰 法 在 言 何 害 ,莘 渭 人 非 恨 已 深 。老 我 谁 能 知 许 事 ,自 敲 亭 竹 和 猿 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
非恨(fēi hèn)的意思:非常不恨,形容极其愿意、非常喜欢。
高人(gāo rén)的意思:指在某个领域或技能上有很高造诣的人。
旧迹(jiù jì)的意思:指古代的建筑遗迹或历史遗迹。
老我(lǎo wǒ)的意思:自私、自利,只顾自己而不顾他人。
人元(rén yuán)的意思:指人的本质或重要组成部分。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
树阴(shù yīn)的意思:指树木的阴凉处。
未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。
吾党(wú dǎng)的意思:指自己所属的党派或团体。
先贤(xiān xián)的意思:指已故的有德行、有贡献的前辈人物。
许事(xǔ shì)的意思:指事情成功或者失败的结果是由人们的许多小事积累而成的。
遗旧(yí jiù)的意思:保留古旧的事物或习俗
猿吟(yuán yín)的意思:指猿猴的吟唱声,比喻音乐声或诗歌声非常美妙动听。
- 翻译
- 高人原本热爱山林,疲倦的翅膀也想在树荫中歇息。
更何况是先贤留下的遗迹,不妨让我们这群朋友来寻找幽静的踪迹。
熙宁、元丰的法制虽在,但对我们并无妨碍,只是对莘、渭之人过去的遗憾更深。
年老的我,又有谁能理解这些事情呢?只能自己在亭子边敲打竹子,应和着猿猴的吟唱。
- 注释
- 高人:指德行高尚的人。
犹:还,仍然。
息:休息。
旧迹:古代或前辈留下的痕迹或遗址。
未妨:不妨碍,无妨。
吾党:我们这一伙人,这里指志同道合的朋友。
幽寻:幽静的探索或追寻。
熙丰法:指宋神宗熙宁、元丰年间推行的新法。
何害:有什么妨碍。
恨已深:遗憾已经很深。
老我:年老的我。
知许事:理解这些事情。
敲亭竹:敲打亭子边的竹子。
猿吟:猿猴的叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对自然美景的向往以及对古贤遗迹的尊崇。"高人元是爱山林,倦翼犹思息树阴"表达了诗人内心深处对大自然的热爱,即使疲惫时也渴望回到山林中寻找安宁。接下来的"况是先贤遗旧迹,未妨吾党得幽寻"则展示了诗人对于前辈智者留下的足迹和精神遗产的尊重,并表明这些遗迹并不会妨碍到后来者的探求与追寻。
"熙丰法在言何害,莘渭人非恨已深"这一句中,"熙丰"可能指代古代的礼制或道德教化,而"莘渭"则是比喻清廉正直的人物。这里诗人通过对比,表达了即便是在古代盛行的美好制度和品格下,也不免有深藏的怨恨。
最后两句"老我谁能知许事,自敲亭竹和猿吟"则透露出诗人的无奈与孤独。诗人年迈,感叹自己已无法深入了解世间万象,只能在空寂的亭中击打竹子,与远处传来的猿啼声相应和。
整首诗通过对自然与先贤遗迹的赞美,以及个人内心世界的抒发,展现了诗人特有的哲思与情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢