- 拼音版原文全文
令 狐 亭 唐 /韦 庄 若 非 天 上 神 仙 宅 ,须 是 人 间 将 相 家 。想 得 当 时 好 烟 月 ,管 弦 吹 杀 后 庭 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
得当(dé dàng)的意思:正确合适,恰当得体。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
后庭(hòu tíng)的意思:指家庭的后院,也用来比喻家庭的内部事务。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
若非(ruò fēi)的意思:如果不是;要不是
上神(shàng shén)的意思:指在某个领域或方面具有超凡才能、无可匹敌的人物。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
是人(shì rén)的意思:指人品、品德好。
时好(shí hǎo)的意思:合适的时机;适当的时候
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
弦吹(xián chuī)的意思:指乐器弹奏或吹奏时的动作和声音。
仙宅(xiān zhái)的意思:指仙人或神仙居住的地方。
相家(xiāng jiā)的意思:指善于相面、占卜的人或家族。
须是(xū shì)的意思:必须是,必须是如此
后庭花(hòu tíng huā)的意思:指人后面的事情或私下的事情。
- 翻译
- 如果不是天上的神仙居住之地,必定是人间权贵的府邸。
想象那里的繁华时光,管弦齐奏直到吹散了后庭花的香气。
- 注释
- 若非:如果不是。
天上神仙宅:天上的神仙居住的地方。
须是:必定是。
人间将相家:人间的将领或宰相的府邸。
想得:想象。
当时:那个时期,指过去的繁华时刻。
好烟月:美好的景色,通常指夜色或烟雾弥漫的月夜。
管弦:泛指各种乐器。
吹杀:吹奏到极致,引申为演奏到很晚。
后庭花:代指奢侈淫靡的生活,出自唐代李后主的《玉树后庭花》。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱凡尘、与神仙齐隐的意境,同时又不失对人间高贵生活的一种向往和怀念。诗中的"若非天上神仙宅,须是人间将相家"两句,既表达了对仙界生平的向往,也透露出对人间权贵生活的羡慕。这里的"神仙宅"象征着超凡脱俗的理想居所,而"将相家"则代表了人间高官显贵的家庭。
接着,诗人通过"想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花"两句,表达了对过去美好时光的怀念。在这里,"好烟月"象征着美好的夜晚,而"管弦吹杀后庭花"则描绘了一种宴乐豪华的场景。"管弦"指的是古代的乐器,其吹奏声象征着欢快与热闹;"后庭花"则代表了深宅大院中隐秘而美丽的花园。这两句诗通过对过去生活的回忆,表达了一种物是人非、时光易逝的感慨。
总体来说,这首诗通过对比仙界与人间高贵生活,以及对过往美好时光的怀念,展现了诗人复杂的情感和深邃的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云师无著自金陵来,见余广陵,且遗余《支遁鹰马图》。将归,以诗送之,且还其画
道人自嫌三世将,弃家十年今始壮。
玉骨犹寒富贵馀,漆瞳已照人天上。
去年相见古长干,众中矫矫如翔鸾。
今年过我江西寺,病瘦已作霜松寒。
朱颜不办供岁月,风中蒿火汤中雪。
好问君家黄面翁,乞得摩尼照生灭。
莫学王郎与支遁,臂鹰走马怜神骏。
还君画图君自收,不如木人骑土牛。
叶涛致远见和二诗,复次其韵·其一
平生无一女,谁复叹耳耳。
滞留生此儿,足慰周南史。
那知非真实,造化聊戏尔。
烦恼初无根,恩爱为种子。
烦公为假说,反覆相指似。
欲除苦海浪,先乾爱河水。
弃置一寸鳞,悠然笑侯喜。
为公写馀习,瓶罍一时耻。
孔毅父妻挽词
结缡记初欢,同穴期晚岁。
择夫得温峤,生子胜王济。
高风相宾友,古义仍兄弟。
从君吏隐中,穷达初不计。
云何抱沉疾,俯仰便一世。
幽阴凄房栊,芳泽在巾袂。
百年纵得满,此路行亦逝。
那将有限身,长泻无益涕。
君文照今古,不比山石脆。
当观千字诔,宁用百金瘗。
和苏州太守王规父侍太夫人观灯之什,余时以刘道原见访,滞留京口,不及赴此会,二首·其二
翻翻缇骑走香尘,激激飞涛射火轮。
美酒留连三夜月,丰年倾倒五州春。
安排诗律追强对,蹭蹬归期为恶宾。
堕珥遗簪想无限,华胥犹见梦回人。
- 诗词赏析