晓似红莲开沼面,夜如寒月镇潭心。
- 拼音版原文全文
长 明 灯 唐 /罗 隐 破 暗 长 明 世 代 深 ,烟 和 香 气 两 沈 沈 。不 知 初 点 人 何 在 ,只 见 当 年 火 至 今 。晓 似 红 莲 开 沼 面 ,夜 如 寒 月 镇 潭 心 。孤 光 自 有 龙 神 护 ,雀 戏 蛾 飞 不 敢 侵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
孤光(gū guāng)的意思:指独自一人闪耀的光芒,形容个人的才华或成就突出,独树一帜。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
红莲(hóng lián)的意思:指美丽而坚强的女子,也可以用来形容一个人的品质或者事物的特点。
龙神(lóng shén)的意思:指龙的神灵,形容人或事物非常强大、威严。
明世(míng shì)的意思:明世是一个由两个汉字组成的成语,其中“明”指明亮、清晰,而“世”表示世界、人世间。整个成语的基本含义是指一个人的才华、品德或行为在世人中得到广泛认可和赞许。
沈沈(shěn shěn)的意思:形容非常沉重或深沉。
世代(shì dài)的意思:世世代代,代表了一代又一代的人。
香气(xiāng qì)的意思:指香味扑鼻,令人陶醉,形容气味芬芳馥郁。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 注释
- 破暗:打破黑暗。
长明:永恒的光明。
沈沈:形容烟雾和香气浓厚。
秪见:只看见。
龙神:神话中的神灵,象征保护和力量。
侵:侵犯。
- 翻译
- 打破黑暗,永恒光明深藏不露,烟雾与香气沉静缭绕。
不知道最初点燃的人在哪里,只见那当年的火种依然留存至今。
清晨时分,它像红莲般盛开在池塘水面,夜晚则如寒冷月光照亮潭水中心。
孤独的光芒自有龙神守护,连雀鸟嬉戏、蛾子飞舞都不敢侵犯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古老庙宇中的长明灯景象,通过对比和联想,展现了时间的流转与永恒的主题。开篇“破暗长明世代深”一句,既点出了光明在黑暗中持续存在的历史深度,又巧妙地引出下文“烟和香气两沈沈”,这是对那悠久岁月中佛事活动所产生的香烟氤氲的生动描绘。
接着,“不知初点人何在”表达了诗人对于那个最初点燃长明灯的人的好奇与敬意,而“秪见当年火至今”则展示了时间的传递和延续,尽管岁月流逝,那份光明依旧如故。
“晓似红莲开沼面”、“夜如寒月镇潭心”两句,则通过鲜明的自然意象,将长明灯比作清晨绽放的荷花和夜晚宁静的月亮,生动地描写了它在不同时间带给人的不同感受。这里的“红莲”与“寒月”,既是对光明色彩与形态的形象描绘,也寓意着纯洁与清冷。
最后,“孤光自有龙神护,雀戏蛾飞不敢侵”则透露出一丝神秘和超自然的色彩。诗人通过“龙神护”的设定,使得这份光明显得更加尊贵而不可侵犯。而那些小动物,如雀与蛾,因敬畏而不敢接近,进一步凸显了长明灯在精神上的地位。
总体来看,这首诗既有对历史深度的感悟,也有对自然美景的描绘,更有对超自然力量的敬仰,是一首融合了时间、空间与信仰元素的杰作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和袭美病孔雀
懒移金翠傍檐楹,斜倚芳丛旧态生。
唯奈瘴烟笼饮啄,可堪春雨滞飞鸣。
鸳鸯水畔回头羡,豆蔻图前举眼惊。
争得鹧鸪来伴著,不妨还校有心情。
游天衣寺
处世空旦夕,探幽放情志。
长歌向闲云,引客游古寺。
秦山倚寥廓,高鸟下苍翠。
凝阴向杉松,界法齐天地。
疏钟远僧舍,深殿有猿戏。
警梵千溪中,真禅寂无二。
寒泉耸毛发,清露遣心累。
省虑因悟非,劳神岂为贵。
起然静中见,觉了愚胜智。
愿得栖烟霞,书之谢名利。