《即事·其二》全文
- 注释
- 百忧:各种忧虑。
事:事务。
俱来:一起出现。
莫:不要。
胸中:心中。
荆棘:比喻困难或阻碍。
栽:种植,比喻增加。
但只:只是。
熙熙:形容心情愉快。
闲过日:悠闲度日。
人间:世间。
无处:没有地方。
春台:春天的景象,比喻美好的生活。
- 翻译
- 忧虑常常伴随事务而来,不要把心中的困难比作荆棘。
只需悠闲地度过每一天,世间何处不是春天的舞台。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人辛弃疾的《即事(其二)》,诗人以日常生活为题材,表达了对人生忧虑的看法。首句“百忧常与事俱来”揭示了人生的烦恼常常伴随生活的琐事而生,然而诗人并不想被这些困扰所束缚。他主张“莫把胸中荆棘栽”,意思是不要将内心的困扰和痛苦深藏,应该学会放下和释放。
接下来,“但只熙熙闲过日”表达了诗人希望过一种轻松愉快、悠闲自在的生活态度,不被世事纷扰所累。“熙熙”一词源自《论语》,形容和乐的样子,这里用来形容心境的愉悦。诗人认为,只要心态平和,即使在平凡的日子里也能感受到生活的美好。
最后一句“人间无处不春台”更是点明了诗人对生活的积极看法,他认为无论身处何处,只要心怀春天般的温暖和希望,就能看到生活中的美好,如同春日的舞台处处皆是生机。这句诗富有哲理,体现了诗人豁达的人生观和乐观的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢