《题李公麟山庄图.云芗阁》全文
- 注释
- 清溪:清澈的小溪。
种稻:种植稻谷。
秋晚:秋天的傍晚。
连云熟:稻谷熟得像云一样高。
见:看见。
新舂:新打的糙米。
西风:秋风。
芗:香气,这里指稻香。
自足:足够,满足。
- 翻译
- 在清澈的小溪边种植稻谷,到了秋天稻谷熟得像云一样高。
还没等到新米舂成,秋风吹过稻香已经足够了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而富饶的田园景象。"清溪便种稻",诗人赞美了山庄选址在清澈溪流边,适宜种植稻谷,显示出自然环境的优美和农耕生活的便利。"秋晚连云熟",进一步描绘出丰收的季节,稻谷熟得如云朵般连绵,画面生动,富有诗意。
"不待见新舂",表达了诗人对丰收的期待,无需等到新米入仓的时刻,就已经感受到丰年的满足。"西风芗自足",这里的"芗"通常指稻谷的香气,"西风"则增添了秋天的气息。诗人说即使只是闻到稻香,也足以感到心满意足,流露出他对这种简单生活的热爱和对自然馈赠的感恩之情。
总的来说,苏辙的这首诗以清新自然的语言,展现了山庄生活的宁静与富饶,以及诗人对田园生活的深深喜爱和对丰收的喜悦之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢