- 拼音版原文全文
张 亚 子 庙 宋 /宋 祁 伟 哉 真 丈 夫 ,庙 食 此 山 隅 。生 作 百 夫 特 ,死 为 南 面 孤 。鹿 庖 償 故 约 ,雷 杼 验 幽 符 。潼 水 无 时 腐 ,英 名 相 与 俱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百夫(bǎi fū)的意思:形容力量强大,人数众多。
故约(gù yuē)的意思:指因为旧时的约定而产生的情感或义务。
雷杼(léi zhù)的意思:形容声音响亮,震动力强。
庙食(miào shí)的意思:指庙宇中的供品,比喻不劳而食、靠占有别人的劳动成果过日子。
名相(míng xiāng)的意思:指在历史上有名望的高级官员,也用来形容在某个领域或行业中具有卓越地位和声望的人。
南面(nán miàn)的意思:指朝南的一面,也引申为指朝向权势者的一面。
山隅(shān yú)的意思:山的角落或边缘。
生作(shēng zuò)的意思:指人生活或工作中的行为表现,特指做事生疏、不熟练或不得法。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
英名(yīng míng)的意思:指在外国享有盛名的名字。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
- 注释
- 伟哉:伟大的。
真丈夫:真正男子汉。
庙食:祭祀庙宇。
山隅:山脚下。
生作:活着时作为。
百夫特:百夫之首。
死为:死后成为。
南面孤:独自面对南方的君主。
鹿庖:用鹿肉。
偿故约:履行旧日盟约。
雷杼:雷杼(古代织机,这里可能象征权力或神秘力量)。
幽符:神秘的符文。
潼水:潼水(河流名,可能象征永恒或不朽)。
无时腐:永不腐败。
英名:英名。
相与俱:永远留存。
- 翻译
- 伟大的真正男子汉,他的祭祀庙宇坐落在这座山脚下。
活着时如同百夫之首,死后仍是独自面对南方的君主。
用鹿肉履行旧日盟约,用雷杼验证神秘的符文。
潼水永不腐败,他的英名永远留存。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位英雄人物的壮丽形象和永恒的英名。"伟哉真丈夫,庙食此山隅"表达了对英雄的敬仰之情,他如同一座庙宇,立于世间,享受着民众的供奉与纪念。而"生作百夫特,死为南面孤"则形象地描绘了这位英雄生前威武、勇猛,以及死后依然受到人们尊崇的地位。
"鹿庖偿故约,雷杼验幽符"一句中,“鹿庖”指古代的一种祭祀仪式,而“偿故约”则暗示了英雄生前的誓言和承诺。而“雷杼验幽符”则是说在天地间有不可见的力量在验证着这位英雄的真实与神秘。
"潼水无时腐,英名相与俱"展现了一种永恒不朽的情感。"潼水"喻指时间的流逝,而"无时腐"则表明英雄的事迹和精神不会随着岁月而腐朽消失。而"英名相与俱"强调了英雄的美好名声将永远伴随世人。
整首诗通过对比生前死后的形象,塑造了一位不仅在世时威武,而且即便身故仍旧受到崇敬和怀念的伟大人物。这样的描绘,不仅彰显了英雄的个人魅力,也映射出古人对于英烈事迹的尊重与传承之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晓发孟渚河至麻沙夹阻风雨
晓发孟渚河,阳乌光熌烁。黄山遥在望,中流露?崿。
海门渺何许,烟水空漠漠。
挂帆溯长江,疾如顺风鹗。
倏惊天宇昏,渐听浪声恶。
须臾聚千艘,沙渚暂依泊。
潮来洲渚平,月黑风雨作。
宵永悟秋深,天寒觉衾薄。
平生一寸心,俯仰无愧怍。
行藏付所之,原不系忧乐。
呼酒沃壮怀,江皋听鸣鹤。
- 诗词赏析