《梅花》全文
- 翻译
- 清贞的品质象征着独特,花瓣一半展开已显风姿。
确实有领袖群芳的能力,其他花朵还未及转身追随。
- 注释
- 清贞:指清高纯洁,品德高尚。
独立:独自挺立,不随波逐流。
半蕊:花瓣尚未完全开放。
风流:形容姿态优美,引人注目。
信:确实,的确。
魁天下:领袖群伦,居于首位。
群芳:各种花卉,比喻众多人才或事物。
转头:转向,这里指改变心意或追随。
- 鉴赏
这首诗描绘的是梅花的高洁独立和它不与其他花朵争艳的品格。"清贞表独立,半蕊便风流"一句,形容梅花在寒冷中仍独自盛开,其纯净高雅之美已经开始展现。"信有魁天下,群芳未转头"一句,则表达了诗人对梅花独特风采的赞赏,认为它是天下独一无二的奇葩,而其他花朵尚未觉察到春天的气息。
整首诗通过对梅花的描写,传达出一种超脱尘世、不随波逐流的高洁情操。语言简洁,意境清新,是对梅花独特美感的一种抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
龙居观泉
泉声泠泠山间落,山下有田朝夕作。
东泾西渎久已涸,夜来暴雨溪声恶。
我欲浮舟到西郭,山前滩濑石凿凿。
坐看横流出林薄,欲行未行翻不乐。
朝市权利方相搏,民声愁叹入沟壑。
不如曲几安寂寞,我享赵子清都乐。