- 注释
- 渴饮:形容非常口渴。
茅柴:一种低度的乡村酒。
不计杯:不在乎杯子的容量。
跌倒:失去平衡倒下。
苍苔:青苔,常指地面或古老石阶上的绿色苔藓。
浩荡:广大无边,这里形容松风之大。
俄:忽然。
吹醒:被风吹醒。
龙巾:古代贵族用来擦拭的高级手巾。
拭吐:擦拭呕吐物。
- 翻译
- 我口渴时喝着茅柴酒,毫不在意杯中的多少。
有时我会醉倒在地上的青苔间。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位词人在春天的郊外饮酒之乐。"渴饮茅柴不计杯"表明词人对酒情有独钟,不计较饮酒的数量,只愿沉醉于自然之中;"有时跌倒在苍苔"则表现了酒后身体不稳,偶尔摔倒在青苔之上,这种描写带有一丝轻松幽默的意味。接下来的"松风浩荡俄吹醒",诗人被清新的松风吹拂而从醉态中苏醒,体现了自然界对人的影响力;最后"安用龙巾拭吐哉"则是一种调侃之语,意在询问何须用贵重的龙巾来擦拭呕吐物,反映出诗人对待生活态度的一种自在。
整首诗通过对饮酒、自然环境和个人感受的描绘,展现了词人一种超脱世俗、乐观向上的人生态度。语言轻松自然,意境清新,是一首风格独特的情趣小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻何为孙作内集以长言戏之
门前春田澍膏雨,门内春风动歌舞。
瑑为璋玉男子祥,起作绣鞋女儿舞。
阿翁吹箫儿献旅,粉面娇孙侍家主。
一门欢笑足戏乐,盛事流传百年语。
村歌社曲莫插手,定本风流教坊谱。
一家有喜百家同,况是相逢沦落中。
犀钱玉果大开说,已愧汤饼沾无功。
次韵酬尹少稷
尹子于为文,跳弄同戏剧。
举头发天藏,俛首取地蛰。
谁谓热洛河,可使当刘秩。
挥毫射虎豹,引手唾决拾。
驭风千里空,命的一箭疾。
吾意召雷霆,已下六丁敕。
置之西昆山,歌乐华胥国。
遂令长吟哦,姓名注瑶籍。
置之风露场,不饮亦不食。
鸾鹤迎玉箫,云汉配灵匹。
雄辞水翻瓴,壮势虎挟乙。
剪裁霜月明,窥探化工密。
少留千首诗,聊示万人敌。
不然荐清庙,三叹奉寥阒。
未惊邹海涛,已过髡毂炙。
窃料充选拔,数涂当处一。
恐缘奉高堂,薪芼事朝夕。
且安颜氏瓢,未纵参军逸。
我意似子才,终难守环壁。
《次韵酬尹少稷》【宋·王洋】尹子于为文,跳弄同戏剧。举头发天藏,俛首取地蛰。谁谓热洛河,可使当刘秩。挥毫射虎豹,引手唾决拾。驭风千里空,命的一箭疾。吾意召雷霆,已下六丁敕。置之西昆山,歌乐华胥国。遂令长吟哦,姓名注瑶籍。置之风露场,不饮亦不食。鸾鹤迎玉箫,云汉配灵匹。雄辞水翻瓴,壮势虎挟乙。剪裁霜月明,窥探化工密。少留千首诗,聊示万人敌。不然荐清庙,三叹奉寥阒。未惊邹海涛,已过髡毂炙。窃料充选拔,数涂当处一。恐缘奉高堂,薪芼事朝夕。且安颜氏瓢,未纵参军逸。我意似子才,终难守环壁。
https://www.xiaoshiju.com/shici/33967c6dd5fc98383.html