问乡朝指日,寻路夜看星。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧溟(cāng míng)的意思:沧溟指大海的广袤无垠,也用来比喻宽广无边的事物。
乘杯(chéng bēi)的意思:指趁着酒劲儿大,借酒壮胆,放胆行事。
得法(dé fǎ)的意思:得法指的是做事情符合规律、合乎道理,能够取得理想的结果。
风水(fēng shuǐ)的意思:风水是中国传统文化中的一种观念,指的是通过布局、方位和环境等因素来调整气场,以达到吉祥、幸福和繁荣的目的。
扶桑(fú sāng)的意思:扶桑是指日本的古称,也用来比喻东方国家或东方文化。
观行(guān xíng)的意思:观察行为,指观察一个人的行动举止。
劳形(láo xíng)的意思:过度劳累,使身体疲惫。
念到(niàn dào)的意思:念到是指在谈到某个人或事时突然想起来,或者被提及到。
心念(xīn niàn)的意思:指思念、牵挂之情。
行经(xíng jīng)的意思:经过某个地方或经历某种情况
一念(yī niàn)的意思:一念指的是一瞬间的念头或想法。
指日(zhǐ rì)的意思:表示时间很短暂,即将到来的日子。
重译(chóng yì)的意思:
[释义]
(1) (动)经过多次翻译。
(2) (动)重新翻译。
[构成]
偏正式:重〔译
- 注释
- 重译:远渡重洋。
沧溟:广袤的海洋。
观行经:指佛教的修行经典。
问乡:询问回家的方向。
朝指日:白天靠太阳辨方向。
寻路:寻找道路。
夜看星:夜晚依靠星星导航。
得法:得到佛法的启示。
心念喜:心中因悟道而欢喜。
乘杯:比喻通过佛法的载体修行。
体自宁:身心自然宁静。
扶桑:古代传说中的东方乐土,这里喻指精神的归宿或理想境界。
一念到:念头一动即达。
风水:风浪与水流,比喻旅途的艰难。
劳形:使身体劳苦。
- 翻译
- 跨越广阔的海洋,只为寻求观阅佛经的真谛。
白天询问归乡只需指向太阳,夜晚寻路则仰望星辰指引。
领悟了佛法内心充满喜悦,乘坐法船身体自然安宁。
心中一念即可到达扶桑之地,风浪山水哪还需劳我身躯?
- 鉴赏
此诗描绘了诗人与一位来自日本的僧侣(最澄上人)告别的情景。全诗蕴含深厚的文化交流和宗教信仰之情。
“重译越沧溟,来求观行经。”表明这位远道而来的僧侣为了寻求佛法智慧,不辞辛劳地跨海而至。"沧溟"常用以指代遥远的国度,此处暗示日本与中国之间的距离。
“问乡朝指日,寻路夜看星。”这两句诗描绘了告别时的情景。乡愁与对未来的迷茫交织在一起,通过白天指南而行,夜晚仰望星空以辨方向的动作,展现了离别之情和旅途中的不易。
“得法心念喜,乘杯体自宁。”当僧侣得到所求的佛法之后,他的心中充满了喜悦。"乘杯"一词,可能是指饮酒以庆祝此次旅行的成功,亦或是借饮酒来寄托对故乡和友人的思念。"体自宁"则表达了一种内心的平静与满足。
“扶桑一念到,风水岂劳形?”这里的"扶桑"是日本的古称。诗人以"一念到"来表达对僧侣即将回到远方家园的思念,同时也在问询旅途中的艰辛是否会给身体带来劳累。
整首诗通过对离别场景的细腻描绘,展现了中日文化交流的深度,以及个人对于信仰和知识追求的执着。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和刘公仪见寄
崎岖巴峡走单车,潇洒鄞江想载旟。
驰款比追前日好,开缄忽奉去年书。
篇章互及情皆见,踪迹相暌义不疏。
但使鳞鸿勿虚过,何须临纸恨踌躇。