《园蔬十咏·其七波薐》全文
- 翻译
- 箭头依照形状制作,望着田地引发深深的感慨。
在危急时刻想起佩戴的饰品,远方的楚国旅客无人能像古人那样缝制兰花。
- 注释
- 金镞:指金属制成的箭头。
形制:形状和设计。
临畦:望着田地。
永叹:长久的感叹或哀叹。
时危:时局危急。
思撷佩:怀念佩戴的珍贵物品。
楚客:指流落在楚地的人,可能寓指失意之人。
纫兰:缝制兰花,古代常用以象征高洁品格。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘子翚的《园蔬十咏·其七·波薐》。从鉴赏角度来看,这首诗通过描写园中的蔬菜,借物喻意抒发感慨。
"金镞因形制,临畦发永叹。" 这两句开头先设定了一个场景:金色的锄头(农具)因为它的形状和用途,而被巧妙地安排在园中。诗人站在田埂边上,看着这些工具,感慨万分。这不仅是对劳动生活的描绘,也包含了诗人对于时间流逝、世事无常的深刻思考。
"时危思撷佩,楚客莫纫兰。" 这两句则转向个人情感和历史感的表达。在危险和不确定的时代背景下,诗人提到“撷佩”,即拆解或丢弃装饰品,这里象征着对过去美好时光的留恋以及对于未来变化的无奈。而“楚客”指的是来自楚地(今湖北、湖南一带)的旅人,他们不再佩戴兰花,暗示了时代变迁和个人境遇的沧桑。
整首诗通过对园蔬生活的细腻描写,以及对历史时刻感慨的抒发,展现出诗人深邃的情怀和独到的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题南山秋色
忆昔弱冠心冥顽,趋庭侍训溪南山。
綵衣朝日动春色,蕙帐秋风生夜寒。
三年奔走衡湘间,候问寝食通平安。
归田在念竟莫遂,陟岵引领空长叹。
结庐新阡陟松柏,捧土涕泪垂汍澜。
仙人怪我久不返,画图寄示青㠝岏。
云霞映隐石崖紫,霜露点染枫林丹。
旧时猿鹤良有待,向夕渔樵相与还。
催呼童仆与老母,杖藜入谷寻柴关。
躬耕力学企先志,绝顶爽气穷跻攀。