- 拼音版原文全文
和 彦 达 落 梅 宋 /胡 寅 为 问 东 风 有 底 忙 ,吹 成 疏 雪 洒 林 塘 。应 知 剩 馥 归 香 骨 ,谁 拾 残 英 试 粉 妆 。安 得 反 魂 三 折 臂 ,漫 披 能 赋 九 回 肠 。枝 间 赖 有 青 青 子 ,不 遣 行 人 折 过 墙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不遣(bù qiǎn)的意思:不放走,不遣送
残英(cán yīng)的意思:指被击败的敌人或失败者,也可指处于困境中的人。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
回肠(huí cháng)的意思:指情感悲伤或感动到了极点。
九回(jiǔ huí)的意思:指事情经历了多次周而复始的循环或重复。
林塘(lín táng)的意思:林塘是一个形容词,指的是人多拥挤、拥挤不堪的状态。
遣行(qiǎn xíng)的意思:指派出使或派遣出外行使任务。
青子(qīng zǐ)的意思:指年轻人或青年。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
三折(sān zhé)的意思:指遇到困难或挫折时能够坚持不懈、不屈不挠。
剩馥(shèng fù)的意思:剩余的香气,形容事物余味尚存。
香骨(xiāng gǔ)的意思:指人或动物的骨头烧煮后散发出的香气,比喻人或事物因经历磨难而变得坚强、有韧性。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
有底(yǒu dǐ)的意思:有底指有底气或有把握,表示有自信心或有把握做某件事情。
折过(zhē guò)的意思:经过某种方式或手段,使得事情发生转折或改变方向。
九回肠(jiǔ huí cháng)的意思:指一个人心思险恶、阴险狡诈。
- 翻译
- 请问东风为何如此忙碌,吹起了稀疏的雪花飘落在树林和池塘。
想必它知道香气残留的美好,谁会捡起落花尝试妆点自己。
如何才能让枯枝恢复生机,像折断三次手臂后还能再生?
满腹愁绪如同九曲回肠,却只能依靠枝头的青涩果实,不让行人越过墙头去摘取。
- 注释
- 东风:春风。
底忙:为何如此忙碌。
疏雪:稀疏的雪花。
剩馥:残留的香气。
归香骨:香气残留。
拾:捡起。
残英:落花。
反魂:复活。
三折臂:比喻多次遭受挫折或损失。
漫披:满腹愁绪。
九回肠:形容极度悲伤或思绪复杂。
青青子:青涩的果实。
行人:路人。
折过墙:越过墙头。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡寅所作的《和彦达落梅》。诗人以东风吹落梅花为引子,表达了对春去花落的感慨。首句“为问东风有底忙”设问东风为何如此忙碌,紧接着“吹成疏雪洒林塘”描绘了梅花飘落如雪的场景,形象生动。
颔联“应知剩馥归香骨,谁拾残英试粉妆”进一步抒发情感,梅花虽落,香气犹存,但无人再能拾起残花装扮自己,暗示了美好的事物易逝,令人惋惜。颈联“安得反魂三折臂,漫披能赋九回肠”运用夸张手法,表达了诗人对落梅的深深哀怜,希望梅花能复活,以寄托其深情。
尾联“枝间赖有青青子,不遣行人折过墙”则转而寄希望于枝头的新绿,寓意生命的延续,告诫人们珍惜眼前,不要因一时之欢而破坏了自然的美好。整首诗语言优美,情感深沉,展现了诗人对落梅的细腻观察与深情缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题慧二梅图
水波上头竹枝下,隙月斜穿雪轻洒。
东君祇付一家春,俗眼自分宫与野。
从来诗子多好奇,寒暖又别南北枝。
山翁酒醉不复语,穷驴破帽松风吹。