《咏史》全文
- 翻译
- 郢都功业已成,被赐予属镂之剑
削平吴国的策略,如今装载在运粮的车辆上
- 注释
- 郢:楚国的郢都。
属镂:古代宝剑名,此处象征功绩。
削吴:指消灭吴国的战略。
厨车:装载物资的车辆,这里暗指策略的实施。
闭门:隐居或不问世事。
种菜:平凡的农事活动。
英雄事:指不以世俗成败论英雄的行为。
衰翁:年老的人。
荷锄:扛着锄头,代指耕作。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《咏史》中的片段,主要通过历史典故来表达个人的感慨。"入郢功成赐属镂",指的是伍子胥帮助吴王阖闾攻破楚国郢都后,因功勋卓著被赐予宝剑"属镂",象征着他的智谋和勇气。"削吴计用载厨车",则暗指伍子胥的策略被用于国家的日常运作,显示出其深远影响。
然而,诗人以"闭门种菜英雄事,莫笑衰翁日荷锄"收尾,表达了对隐居生活的向往和对世俗看法的淡然。他自比为英雄,即使年老,也愿意过上平凡的农耕生活,不求他人理解,只求内心的宁静。这种超脱世俗的态度,体现了陆游晚年对于功名利禄的看淡和个人价值观的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
文登蓬莱阁下,石壁千丈,为海浪所战,时有碎裂,淘洒岁久,皆圆熟可爱,土人谓此弹子涡也。取数百枚,以养石菖蒲,且作诗遗垂慈堂老人
蓬莱海上峰,玉立色不改。
孤根捍滔天,云骨有破碎。
阳侯杀廉角,阴火发光彩。
累累弹丸间,琐细或珠琲。
阎浮一沤耳,真妄果安在。
我持此石归,袖中有东海。
垂慈老人眼,俯仰了大块。
置之盆盎中,日与山海对。
明年菖蒲根,连络不可解。
倘有蟠桃生,旦暮犹可待。
雪里寻梅
雪里逢梅近腊时,梅姿雪态两相宜。
羡君此处留清赏,看遍溪头南北枝。
绛都春.清明
和风乍扇,又还是去年,清明重到。
喜见燕子,巧说千般如人道。墙头陌上青梅小。
是处有、闲花芳草。偶然思想,前欢醉赏,牡丹时候。
当此三春媚景,好连宵恣乐,情怀歌酒。
纵有珠珍,难买红颜长年少。从他乌兔茫茫走。
更莫待、花残莺老。恁时欢笑,休把万金换了。