- 拼音版原文全文
潘 怀 古 参 学 宋 /薛 嵎 同 吟 四 十 过 三 四 ,常 恨 诗 衔 欠 一 官 。人 事 中 年 多 感 慨 ,仕 途 今 日 更 艰 难 。炉 亭 围 坐 推 前 辈 ,夜 店 单 床 定 薄 寒 。最 喜 亲 庭 佳 阙 近 ,尽 携 儿 女 入 长 安 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄寒(bó hán)的意思:形容天气寒冷,但寒冷程度不深。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
多感(duō gǎn)的意思:形容人敏感多情,感触很深。
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
感慨(gǎn kǎi)的意思:感叹内心的激动和思考
艰难(jiān nán)的意思:形容事情困难,不容易完成。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
炉亭(lú tíng)的意思:指炉灶旁边的亭子,比喻在寒冷的冬天能够取暖的地方。
前辈(qián bèi)的意思:指在年龄、职位、学问等方面比自己更早出现或更高一级的人。
亲庭(qīn tíng)的意思:指家庭和睦、亲近和睦的家庭。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
仕途(shì tú)的意思:指官员的职业道路、官场生涯。
十过(shí guò)的意思:形容经历了许多困难、磨难或考验。
围坐(wéi zuò)的意思:指人们围成一圈坐在一起。
中年(zhōng nián)的意思:指年龄在40岁至60岁之间的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人薛嵎所作的《潘怀古参学》。诗中,薛嵎以潘怀古为视角,描述了他四十多岁后的生活状态和心境。诗的第一句“同吟四十过三四”表达了与朋友共度岁月,时光匆匆之意;“常恨诗衔欠一官”则流露出对仕途未达理想职位的遗憾和感慨。
“人事中年多感慨”进一步揭示了主人公在人到中年时对世事变迁的深深感触,生活中的酸甜苦辣都化为了心中的感慨。“仕途今日更艰难”则强调了当前仕途的不易,暗示了社会环境和个人际遇的挑战。
“炉亭围坐推前辈”描绘了一幅师徒相聚、互相学习的场景,体现了对前辈智慧的尊重和传承。“夜店单床定薄寒”则寓言了在外求学或从政的艰辛,夜晚独处的寒冷不仅是身体上的,更是心灵上的孤寂。
最后两句“最喜亲庭佳阙近,尽携儿女入长安”表达了对家庭团聚的渴望,以及希望带着家人共享荣华富贵的愿望,展现出诗人对亲情的珍视和对未来的期盼。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对个人境遇的反思,也有对家庭和亲情的眷恋,展现了诗人的人生感慨和理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢