春来差少病,岁后苦多阴。
《春日村居·其四》全文
- 注释
- 浦树:河边的树木。
微微:稍微。
改:变化。
溪流:溪水。
稍稍:渐渐。
春来:春天到来。
差少病:稍微感到健康。
岁后:年后。
苦多阴:阴雨连绵,让人苦闷。
陇亩:田野。
三年梦:三年的梦境。
亲朋:亲朋好友。
万里心:万里长河般的思念。
感时:感慨时光。
念旧:怀念旧日。
老泪:老年的眼泪。
欲沾襟:几乎要湿透衣襟。
- 翻译
- 河边的树木微微有了变化,溪水也渐渐变得深沉。
春天的到来让我稍微感到健康些,但年后总是阴雨连绵,让人苦闷。
在田野上度过了三年的梦境,对远方亲朋的思念如万里长河。
感慨时光流逝,心中仍怀念旧日,老年的眼泪几乎要湿透衣襟。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天乡村的景象以及诗人内心的感受。"浦树微微改,溪流稍稍深",通过细腻的观察,写出了春天到来时水边树木和溪流的变化,暗示着季节的转换。"春来差少病,岁后苦多阴",表达了诗人身体状况随着季节好转,但心情却因岁月流逝和阴霾情绪而略显沉重。
"陇亩三年梦,亲朋万里心",诗人回忆起过去三年在田间的劳作,以及对远方亲朋的深深思念,流露出一种乡愁和对人情的感慨。最后两句"感时仍念旧,老泪欲沾襟",直接抒发了诗人面对时光荏苒、人事变迁的伤感情绪,泪水几乎要打湿衣襟,展现出一个老者的沧桑与怀旧之情。
整体来看,这是一首富有生活气息和情感深度的春日村居诗,章甫以朴实的语言,展现了春天的自然变化和个人的内心世界,具有较强的感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢