《龙丘途中二首·其一》全文
- 注释
- 汉苑:古代皇家园林。
残花:凋谢的花朵。
吴江:古代地名,今江苏吴县一带。
盛夏:夏季最炎热的时候。
唯看:只看到。
万树合:众多树木茂密相接。
不见:没有看见。
一枝开:有一棵树开花。
- 翻译
- 在汉苑中告别凋零的残花,
夏日的吴江正热烈地到来。
- 鉴赏
在这短暂的四句诗中,作者以淡远的情怀描绘了一幅夏日江南的图景。"汉苑残花别",汉苑指的是长安的郊外,这里的“残花”隐含着春光不再,而是告别的意味。"吴江盛夏来"则转换了场景,到达了位于今天江苏一带的吴江地界,此时正值夏季。
接下来的两句"唯看万树合,不见一枝开",在这里,“万树合”指的是茂密的树林,而“不见一枝开”则是对比之下的意象,这里虽有繁密的树木,却未见到花朵开放。这既可能表达了诗人对于时光易逝、物是人非的情感,也可能是在强调即便在夏日景色中,依然能感受到某种寂寞与孤独。总体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描绘,流露出作者内心深处的凄清之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢