- 拼音版原文全文
送 齐 进 士 奉 章 阙 下 宋 /宋 庠 倾 坐 仙 姿 掩 石 麟 ,奉 章 车 府 应 观 宾 。谢 庭 早 占 芝 兰 族 ,禹 会 初 陪 玉 帛 臣 。削 牍 西 清 催 笔 距 ,赐 衣 中 禁 换 袍 银 。东 归 待 看 荣 乡 品 ,年 似 终 童 禄 及 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔距(bǐ jù)的意思:指写字的间隔或行间距离,也可用来形容文章的空白或间隔。
车府(chē fǔ)的意思:指权势显赫的官员家族。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
及亲(jí qīn)的意思:指亲自去拜访或探望亲人或亲戚。
石麟(shí lín)的意思:石麟是指传说中的神兽,形象像麒麟,但是全身由石头构成。在成语中,石麟常用来比喻美丽的石雕或石刻。
西清(xī qīng)的意思:指事物清晰明了,没有任何瑕疵或纰漏。
仙姿(xiān zī)的意思:形容人的容貌或举止优美秀丽,如仙女般的姿态。
削牍(xuē dú)的意思:指删减文字,削去多余的字句。
谢庭(xiè tíng)的意思:指人世间的离别和相聚。
玉帛(yù bó)的意思:指珍贵的礼物,也用来形容极其珍贵的东西。
芝兰(zhī lán)的意思:指高尚、优秀的人或事物。
终童(zhōng tóng)的意思:指年纪较小的孩子或年幼的人。
中禁(zhōng jìn)的意思:中央禁止、中央限制
- 注释
- 倾坐:优雅地坐着。
仙姿:超凡脱俗的姿态。
石麟:象征吉祥的石头麒麟。
奉章:接受朝廷的命令。
观宾:被当作贵客看待。
谢庭:古代名门望族。
芝兰族:比喻有才德的家族。
禹会:大禹会盟,古代的重要政治活动。
玉帛臣:携带玉帛出使的大臣。
削牍:裁纸写信。
西清:皇宫中的西清宫。
赐衣:皇帝的赏赐衣物。
中禁:皇宫内部。
袍银:华丽的袍服和银制装饰。
荣乡品:家乡的荣耀地位。
终童:长寿之意,形容年长。
禄及亲:恩禄惠及亲人。
- 翻译
- 她优雅地坐在那里,犹如仙子遮盖了石麒麟,接受朝廷的命令,作为贵客被款待。
在谢庭家族早早崭露头角,如同芝兰之族,初次参加大禹会盟,以玉帛大臣的身份陪伴。
在西清宫中,她挥毫疾书,文书催促下快速写作,得到皇帝赏赐的衣物,从中禁更换了袍银华服。
期待着回归东方,展示她的荣耀乡里,岁月如梭,但愿能与亲人共享尊荣的禄位。
- 鉴赏
这首诗描绘了送别的一种场景,通过对比和排比手法,勾勒出一种高贵脱俗的意境。"倾坐仙姿掩石麟"一句,以形象鲜明的笔触展现了送别者的非凡气质,而"奉章车府应观宾"则点出了诗人对友人的敬仰之情。
接下来的两句"谢庭早占芝兰族,禹会初陪玉帛臣",通过谢灵运的故事和禹会的典故,表达了诗人对于朋友才华横溢、德高望重的赞誉。这些都是古代文人的美好愿景。
"削牍西清催笔距,赐衣中禁换袍银"则写出了送别时的一种仪式感和隆重感。诗人通过对文字材料(削牍)的细节描写,以及皇帝赐予的礼物(赐衣),强调了这一别离之情非同小可。
最后两句"东归待看荣乡品,年似终童禄及亲"表达了诗人对朋友未来事业和家庭的美好祝愿。这里的“荣乡品”暗示着归去后将会有更高的官职等待,而“年似终童禄及亲”则是希望他永远保持纯真和幸福,如同儿童般无忧无虑。
总体来说,这首诗通过细腻的情感描绘,展现了古代士人之间深厚的情谊与对未来美好祝愿的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵庭藻与陈相之李子至定寻梅之约见示
西湖三见青春面,无人共醉山间梅。
晚逢诗老看古雅,如入周庙观山罍。
我所思兮在何许,昔望长江隔淮楚。
三月春前始识君,倚杖看花听君语。
我今欲赴同襟期,老情可得如年时。
清欢既少饮不足,枯肠欲尽诗应迟。
衣冠此地多佳客,相逢四海无南北。
天将此乐付公等,一枝方访春消息。
老夫老矣何能为,折花梦作春山归。
顷与徐美祖汪养源同游杯渡道场余来钱塘而二君再游以诗见寄
当年三士各清狂,下马同寻古道场。
人在诸峰朝著屐,天教我辈夜分床。
胜游已是成陈迹,晚路何堪更异乡。
闻道重来苦相忆,为君日转九回肠。