- 拼音版原文全文
苦 早 宋 /李 弥 逊 单 練 直 似 御 重 袍 ,碧 碗 冰 浆 饮 尚 豪 。满 载 骊 珠 思 薏 苡 ,堆 盘 马 乳 说 蒲 萄 。轻 雷 破 远 喧 鼍 鼓 ,小 雨 庶 空 簇 蝟 毛 。谁 挽 天 河 洗 炎 酷 ,冷 云 凉 月 助 风 骚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧碗(bì wǎn)的意思:指瓷器颜色青绿如碧的碗,比喻贫寒但纯洁无暇的生活。
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
骊珠(lí zhū)的意思:形容珍贵的东西。
凉月(liáng yuè)的意思:指秋天的月亮,因为秋天的月亮较为清冷,所以称之为凉月。
马乳(mǎ rǔ)的意思:指马奶,比喻珍贵的东西。
满载(mǎn zài)的意思:形容装满、装载很多东西。
盘马(pán mǎ)的意思:盘马指的是马匹在奔跑时突然停下来,像是盘旋在原地一样。这个成语常用来形容人的行动迅速而灵活。
蒲萄(pú táo)的意思:形容人们因贪婪而争夺不休,或形容事物无法平均分享。
轻雷(qīng léi)的意思:形容声音轻微的雷声,比喻才情横溢但不为人所知。
天河(tiān hé)的意思:指银河,也可比喻广阔的水域或水系。
鼍鼓(tuó gǔ)的意思:形容声音嘹亮、洪亮。
猬毛(wèi máo)的意思:形容非常细小的东西。
小雨(xiǎo yǔ)的意思:指小而细的雨。
炎酷(yán kù)的意思:形容天气或环境极端炎热,酷热难耐。
薏苡(yì yǐ)的意思:薏苡是指一种古老的谷物,也可以用来比喻品德高尚、心地纯洁的人。
雨遮(yǔ zhē)的意思:指遮挡雨水,阻挡灾害。
直似(zhí sì)的意思:形容非常相像,几乎一模一样。
- 翻译
- 独自练习就像穿着厚重的袍子,喝着碧绿的冰浆仍然豪迈。
满心装载着骊珠般的思念,谈论着薏苡和葡萄的丰盛。
远处的轻雷打破鼍鼓的喧嚣,小雨如猬毛般密集覆盖天空。
谁能挽起天河之水来洗涤酷暑,冷云凉月助我挥洒诗情画意。
- 注释
- 单练:独自练习。
直似:犹如。
御重袍:穿着厚重的袍子。
骊珠:比喻珍贵的珍珠。
薏苡:一种谷物,这里比喻思念或珍贵的事物。
蒲萄:葡萄,这里可能象征美酒。
轻雷:细微的雷声。
喧鼍鼓:喧闹的鼍鼓声。
鼍鼓:鼍(tuó)皮制成的鼓,古代的一种打击乐器。
小雨:细雨。
簇猬毛:像刺猬的毛发一样密集。
挽天河:挽起天河之水。
炎酷:酷热。
风骚:指诗文才情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱红尘、享受自然之美的意境。诗人以精致的笔触,描述了一个清晨的景象和内心的情感。
"单练直似御重袍",开篇即用鲜明的比喻,将早晨的露珠比作皇家贵族的华丽服饰,展现了大自然赋予万物的洁净与庄严。紧接着,"碧碗冰浆饮尚豪"则描绘了一种超然于世的生活态度,似乎诗人正在享受着清晨的甘露,体现出一种高雅脱俗的情怀。
"满载骊珠思薏苡,堆盘马乳说蒲萄"一句,则通过对珍贵食物的描写,传达了一种满足与自得。诗人似乎在感慨于生活中的小确幸,同时也透露出一种对过往美好记忆的怀念。
"轻雷破远喧鼍鼓,小雨遮空簇猬毛"中,诗人以细腻的笔触捕捉了自然界微妙的声音和景象。轻雷与小雨共同构建了一种宁静而又生动的氛围。
最后两句"谁挽天河洗炎酷,冷云凉月助风骚"则展现了诗人对于大自然力量的敬畏之情,同时也传达出对清凉环境的一种向往。似乎在呼唤着一股神秘的力量,让一切炙热与烦躁得到洗涤。
整首诗语言优美,意境深远,通过细腻的描写和丰富的情感,展现了诗人对于自然之美的独到领悟,以及对生活的一种超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诉衷情·东风杨柳欲青青
东风杨柳欲青青。
烟淡雨初晴。
恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。
眉叶细,舞腰轻。
宿妆成。
一春芳意,三月如风,牵系人情。