《和?斋杂咏》全文
- 翻译
- 在三月之初遭遇猛烈风雨
门前的小溪水位上涨,水流清澈
- 注释
- 急风狂雨:形容风雨非常猛烈。
三月头:指农历三月的开始。
门前一水:门前的小溪。
涨清流:水位上升,水流清澈。
几回:多次。
送客沧江上:在苍茫的江面上送别客人。
愁逐:愁绪随着。
乱红:纷飞的落花。
飞远洲:飘向远方的陆地。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天三月间急风骤雨过后的情景。诗人站在门前,看到门前原本平静的水流因风雨而上涨,变得清澈。他回忆起在江边多次送别友人的场景,那种离愁别绪仿佛随着飘零的落花,随流水飘向远方的洲渚。诗人通过自然景象寄托了自己的情感,表达了离别的伤感与对友人离去的深深牵挂。整体风格简洁,情感深沉,富有画面感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢