残年不复徙他邦,长与两禅同夜缸。
《与智老天经夜坐》全文
- 拼音版原文全文
与 智 老 天 经 夜 坐 宋 /陈 与 义 残 年 不 复 徙 他 邦 ,长 与 两 禅 同 夜 缸 。坐 到 更 深 都 寂 寂 ,雪 花 无 数 落 窗 前 。
- 翻译
- 晚年不再迁移别处,长久以来与两个禅僧共用一盏灯。
直到深夜都静悄悄的,无数雪花飘落在天窗上。
- 注释
- 残年:晚年,指诗人年纪已老。
徙他邦:迁移别处。
两禅:可能指两位禅修的僧人。
夜缸:夜间使用的灯具,如油灯。
更深:深夜。
寂寂:寂静无声。
雪花:冬季的自然现象。
天窗:房屋顶部的窗户。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的作品《与智老天经夜坐》。诗中描绘了诗人晚年不再远行,与智老和尚共度长夜的情景。"残年不复徙他邦"表达了诗人对晚年生活的淡泊和安定,不再有漂泊异乡的念头。"长与两禅同夜缸"则写出了诗人与智老和尚共同修行,度过寂静夜晚,如同共枕一缸禅定的生活。"坐到更深都寂寂"进一步渲染了深夜的静谧,连时间的流逝都显得格外安静。最后,"雪花无数落天窗"以自然景象作结,雪花飘落窗户,增添了静夜的诗意,也象征着岁月的流转和内心的宁静。整体而言,这首诗通过描绘生活细节,传达出诗人与智老深厚的情感交流以及对禅修生活的深深沉浸。
- 作者介绍
- 猜你喜欢