为君慵不出,落尽绕城花。
《城上》全文
- 注释
- 城上:城墙之上。
鼕鼕鼓:形容鼓声沉重连续,此处指报时的鼓声。
朝衙:早朝的衙门事务。
晚衙:晚朝的衙门事务。
为君慵不出:为了心中的你(或指忧国忧民的情怀)而懒得出门。
落尽:全部凋落。
绕城花:围绕城市的花朵。
- 翻译
- 城头上冬冬的鼓声响起,早晚的朝廷会议又开始了。
为了你我懒得出门,直到花朵都凋零,环绕城市的花儿都落尽了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态和对自然美景的细腻观察。"城上鼕鼕鼓,朝衙复晚衙",表达了时间在平凡日常中缓慢流逝的感觉,鼕鼕的鼓声似乎是时间流动的声音,朝廷官员早出晚归的忙碌形成鲜明对比。"为君慵不出"一句,则显示了诗人对于这种繁忙生活的淡漠与拒绝,选择了自己的宁静世界。最后,"落尽绕城花"展现了诗人对于自然之美的感受和珍视,那些在城墙周围飘零的花瓣,不仅是时间流逝的象征,也是诗人内心情感的寄托。
白居易作为唐代著名的诗人,以其平民化、通俗易懂的风格闻名,这首诗正体现了他对生活细微之处的观察和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阶生仲阶两表弟归自秣陵时母舅以司成郎移北御史中丞务携九表弟北上阶生兄弟挈家南归过予皖寓予招同三祖寺集一日便归岭·其二
干戈无恙皖公秋,开尽芙容建业舟。
虎观春官趋北阙,雁行秋色近南州。
程催彭蠡归应早,累谢樊城始自由。
春酒老亲兄弟寿,朔风莫上五层楼。