《晓日》全文
- 拼音版原文全文
晓 日 唐 /韩 偓 天 际 霞 光 入 水 中 ,水 中 天 际 一 时 红 。直 须 日 观 三 更 后 ,首 送 金 乌 上 碧 空 。
- 注释
- 天际:天边。
直:只要须:等到。
日观:泰山东南山顶名日观峰,为观日出处。
首:第一。
金乌:太阳,古代神话传说太阳为三脚乌。
- 翻译
- 天边霞光映入水中,一时间水天相接的天际一片通红。
只要在泰山观峰等到三更以后,就会最先看到红日被送上碧空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的日出景象。"天际霞光入水中,水中天际一时红"两句,通过对比和反复强调了早晨天边和水面交汇处的壮观 крас色,表达了自然界在黎明时分的神奇变幻。诗人巧妙地运用“霞光”一词,不仅形容了云彩的绚丽,更暗示着太阳即将升起的预兆。
"直须日观三更后,首送金乌上碧空"两句,则具体描写了观看日出时刻的期待和行动。诗人用“直须”表达迫切的心情,而“日观三更后”则暗示了夜晚对即将到来的早晨的渴望。“首送金乌上碧空”一句,通过“金乌”——太阳的别称,以及“碧空”的鲜明对比,更强调了诗人期待与欣赏日出时刻的心境。
整首诗语言简洁、意境高远,展现了诗人对大自然美景的热爱和细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢