坐审乱时逾十稔,一为迁客遂三年。
- 诗文中出现的词语含义
-
春晚(chūn wǎn)的意思:春晚是指中国新年期间在晚上举行的盛大演出。春晚是中国最重要的电视节目之一,也是庆祝新年的重要活动之一。
含烟(hán yān)的意思:含有烟雾。形容事物有烟雾弥漫或有烟尘。也可比喻言论、文章等含混不清、模糊不明。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
京相(jīng xiāng)的意思:京相指的是京城的相国,比喻权力熏心,虚有其表的官员。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)蒲柳(pú liǔ)的意思:形容人的性格柔弱,软弱无力,缺乏韧性。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
上京(shàng jīng)的意思:指前往京城或上级机关。
深语(shēn yǔ)的意思:深奥的言辞或含义。
下脐(xià qí)的意思:指一个人的言行举止不端正,没有原则和底线。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
- 翻译
- 上京相见难道没有贤才?深入交谈更能忧虑国事等待决策。
静坐思考乱世已过十年,一旦被贬作客就已过去了三年。
腹部以下的伤痛至今仍未消除,双手依然寒冷,这情景实在令人怜悯。
春色已晚的江南你一定怀念,那里定然已是杨柳轻烟笼罩的景象。
- 注释
- 上京:首都。
贤:贤才。
深语:深入交谈。
忧:忧虑。
宣:决策。
坐审:静坐思考。
乱时:乱世。
逾:超过。
十稔:十年。
迁客:被贬谪的人。
下脐:腹部以下。
冒:未消除。
纳手:双手。
仍:依然。
可怜:令人怜悯。
春晚:春色已晚。
江南:江南地区。
君:你。
忆:怀念。
蒲柳:比喻柔弱的杨柳。
含烟:笼罩着烟雾。
- 鉴赏
这首诗是黄节在清末近现代初期所作,题为《春晚示栽甫》。黄节以其深厚的文学功底和对传统文化的精湛理解,通过这首诗表达了对友人相见时的情感交流、对时局的忧虑以及个人遭遇的感慨。
“上京相见讵无贤,深语能忧更待宣。” 这两句诗表明诗人渴望与有道之士在上京相聚,共同探讨国家大事、忧国忧民,但这种美好的愿景似乎遥不可及。这里的“讵”字用得很妙,既表现了对良辰美景中友情交流的渴望,也透露出一种时代沧桑带来的无奈。
“坐审乱时逾十稔,一为迁客遂三年。” 这两句诗反映出诗人对于时局的深刻理解和个人遭遇的辛酸。十年动乱,亲历其境,使得诗人对国家命运有着更深的感触。而“一为迁客”则透露了诗人的漂泊生涯,无常之感。
“下脐此气今犹冒,纳手仍寒事可怜。” 这两句诗描绘出诗人在春晚时分的身体不适和心境。古代以“下脐”指腹部以下,若有气血运行不畅,则会感到不适。这两句通过生理上的感受,抒发了诗人的内心世界,对身世之苦的深刻体验。
“春晚江南君所忆,定知蒲柳已含烟。” 这最后两句诗则转向对远方友人的思念。春天即将过去,江南的风光依旧,但在诗人眼中,那些生长于水边的蒲柳已经被蒙上了一层薄雾,这不仅是景物描写,更寓意着对朋友和故土的深情思念。
整首诗通过对友情、时局和个人遭遇的抒发,展现了诗人丰富的情感世界以及他对于时代变迁的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢