《七里驿遇叶振卿秘校南归三首·其二》全文
- 翻译
- 雪花纷飞照亮春夜漫长,旅途相遇不必太过悲伤。
你的青春容貌比我更盛,正适合驾车前往太行山。
- 注释
- 雪霰:雪花或霰粒。
飘灯:照亮道路的灯光。
春夜长:春天的夜晚漫长。
旅琐:旅途中的琐事。
莫悲伤:不要过于悲伤。
朱颜:红润的面色,指青春容貌。
绿发:黑发中夹杂绿色,形容年轻。
输君少:不如你年轻。
驱车:驾车出行。
太行:中国古代山脉,位于华北地区。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜雪花纷飞的画面,诗人在这样一个长而静谧的夜晚与友人相遇,但并不感到悲伤。诗中的“朱颜绿发”形容年轻之貌,而“正好驱车上太行”则表达了诗人对生活、旅途和朋友相聚的热情。整首诗流露出一种积极向上的情绪,展现了宋代文人的风雅与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢