《偶书》全文
- 注释
- 往事:过去的经历。
如梦:像梦境一样。
流年:流逝的岁月。
断魂:心神破碎。
不堪:难以承受。
春尽日:春天结束的时候。
细雨:小雨。
欲黄昏:即将进入黄昏。
- 翻译
- 过去的时光就像一场梦境,岁月只留下哀伤的心灵。
面对春天即将逝去的日子,黄昏时分细雨纷飞更显得凄凉。
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准的《偶书》,表达了诗人对过去时光的怀念和对岁月流逝的感慨。"往事都如梦",诗人将过去的经历比喻为梦境,暗示了回忆中的美好或遗憾都已变得模糊不清,如同梦境一般虚幻。"流年只断魂",则进一步描绘了时光匆匆,让人心生悲凉,仿佛灵魂被岁月切割得支离破碎。
"不堪春尽日",诗人选择春天即将结束的日子作为背景,寓意生命的短暂和无常,春光易逝,让人难以承受。"细雨欲黄昏"则以景寓情,细雨与黄昏交织,营造出一种凄清、落寞的氛围,增添了诗的哀愁情绪。
整体来看,这首诗语言简洁,情感深沉,通过自然景象的描绘,抒发了诗人对人生的深深感叹和对过去的追忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜遇刘二十八偶书两韵联句
病来佳兴少,老去旧游稀。
笑语纵横作,杯觞络绎飞。
清谈如水玉,逸韵贯珠玑。
高位当金铉,虚怀似布衣。
已容狂取乐,仍任醉忘机。
舍眷将何适,留欢便是归。
凤仪常欲附,蚊力自知微。
愿假尊罍末,膺门自此依。