- 拼音版原文全文
送 王 霖 赴 举 唐 /方 干 自 古 主 司 看 荐 士 ,明 年 应 是 不 参 差 。须 凭 吉 梦 为 先 兆 ,必 恐 长 才 偶 盛 时 。北 阙 上 书 冲 雪 早 ,西 陵 中 酒 趁 潮 迟 。郄 诜 可 要 真 消 息 ,只 向 春 前 便 得 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
长才(cháng cái)的意思:指人的才能或技能得到培养和发展,逐渐成长和提高。
得知(dé zhī)的意思:获得了某个消息或信息。
吉梦(jí mèng)的意思:好梦、吉祥的梦境
可要(kě yào)的意思:表示事物具备值得珍视、重视的特质或品质。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
上书(shàng shū)的意思:上书是一个动词成语,指的是将文字写在书籍、文件等物品上面。
盛时(shèng shí)的意思:指事物达到最为繁荣、兴盛的时期。
西陵(xī líng)的意思:指人们追念故人时的哀思和思念之情。
先兆(xiān zhào)的意思:指一种事物或现象出现之前的预兆或征兆。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
应是(yìng shì)的意思:表示事物应该是某种状态或者应该具备某种性质。
中酒(zhōng jiǔ)的意思:指喝酒,特指喝中间一杯。
主司(zhǔ sī)的意思:主持、掌管
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 注释
- 自古:从古时候起。
主司:主考官,负责选拔人才的官员。
荐士:推荐、选拔人才。
参差:不齐,这里指不公或有偏差。
吉梦:吉祥的梦,古人认为梦可以预示未来。
先兆:预先显示的迹象。
长才:有大才能的人。
偶盛时:偶尔遇到好时机,也可能指不巧碰上不利时机。
北阙:古代皇宫北面的门楼,代指朝廷。
上书:向皇帝进呈书面意见或请求。
冲雪早:顶着雪早早地去。
西陵:地名,这里泛指送别之地,也可能特指某地。
中酒:醉酒,酒意正浓。
趁潮迟:趁着潮水,但动作迟了。
郤诜:郤诜,古代名人,比喻有才学的人。
真消息:确切的消息,真实的信息。
春前:春天之前。
- 翻译
- 自古以来主考官注重选拔人才,明年的选拔应该会很公正。
需要凭借吉祥的梦境作为预兆,只是担心有才华的人偶然间逢时机不利。
清晨冒着雪早早上书朝廷,却在西陵因饮酒错过潮水耽搁。
郤诜这样的贤才你需确信消息,只待春天前就能知晓结果。
- 鉴赏
此诗描绘了一位文人对友人赴考之际的鼓励与祝愿。首句"自古主司看荐士,明年应是不参差"表明历史上选拔人才的官府都会公正无私地进行推荐,而来年的考试结果亦是如此,没有偏差。接下来的"须凭吉梦为先兆,必恐长才偶盛时"则是在鼓励对方,如果有吉祥的梦境预兆,便应把握良机,因为人才的盛行往往是短暂的。
诗中还提到"北阙上书冲雪早,西陵中酒趁潮迟",这里通过对比强调了赴考之难和友人的勇气与决心。"郤诜可要真消息,只向春前便得知"则是表达诗人希望能够得到真实的消息,而不必等到春天,即可知晓结果。
整首诗体现了对友人深切的关怀和鼓励,同时也透露出诗人对科举考试制度的信任与期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢