《郊祀乐章·亚献宫架奏黄钟宫穆安之乐威功壑》全文
- 拼音版原文全文
郊 祀 乐 章 ·亚 献 宫 架 奏 黄 钟 宫 穆 安 之 乐 威 功 壑 宋 /崔 敦 诗 四 阿 有 严 ,神 既 戾 止 。备 物 虽 仪 ,洁 诚 惟 己 。有 来 振 振 ,相 我 熙 事 。载 酌 陶 匏 ,以 成 毖 祀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
备物(bèi wù)的意思:准备好物品。表示事先准备好所需的物品或准备周全。
毖祀(bì sì)的意思:指祭祀祖先时,要恭敬而仔细。
洁诚(jié chéng)的意思:指人的品德高尚,行为正直,思想纯洁。
戾止(lì zhǐ)的意思:停止恶劣行为,改正错误。
四阿(sì ā)的意思:四个阿支撑着房屋,比喻事物的基础、根本。
陶匏(táo páo)的意思:指一个人的才能或品德在某一方面非常出众,超过了常人的水平。
熙事(xī shì)的意思:熙事指的是繁忙的事务或熙熙攘攘的场面。
有来(yǒu lái)的意思:表示事情或人物会出现、会到来。
振振(zhèn zhèn)的意思:形容言辞自负,自命不凡,自以为是。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
途次华州陪钱大夫登城北楼春望因睹李崔令狐三相国唱和之什翰林旧侣继踵华城山水清高鸾凤翔集皆忝宿眷遂题此诗
城楼四望出风尘,见尽关西渭北春。
百二山河雄上国,一双旌旆委名臣。
壁中今日题诗处,天上同时草诏人。
莫怪老郎呈滥吹,宦途虽别旧情亲。