《南坡口号十八首·其十五》全文
- 注释
- 晓来:清晨。
两鹊:两只喜鹊。
屋山:屋后的山上。
鸣:鸣叫。
报喜:报喜讯。
多应:大概。
只:仅仅。
晴:晴天。
似为:似乎是为了。
东皇:古代神话中的东方之神,这里指春天。
传好语:传递好消息。
故:所以。
留:留下。
胜赏:美好的景色。
到清明:直到清明节。
- 翻译
- 清晨时分,两只喜鹊在屋山间鸣叫,
可能是报喜讯,大概就是预告天气放晴。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑清之的《南坡口号十八首(其十五)》。诗中通过晓来鹊鸣这一自然景象,表达了对晴朗天气的期待和对春天美景的赞美。"晓来两鹊屋山鸣"描绘了清晨时分,两只喜鹊在屋山之上欢快鸣叫,暗示着好天气的到来。"报喜多应只报晴"进一步强化了这种解读,认为鹊鸣是传递晴朗天气的佳兆。"似为东皇传好语"将鹊鸣比喻为上天传达的吉祥话语,赋予了自然现象以人文情感。最后,"故留胜赏到清明"表达了诗人希望这美好的春日景象能延续到清明节,让人心情愉悦,享受春光。整首诗寓情于景,富有生活情趣和哲理意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登楼有感
翠华遥隔塞云寒,白草黄沙道路难。
国耻几时能雪洗,群言何事只澜翻。
河东未必无关羽,江左谁知有谢安。
俯仰乾坤独惆怅,夕阳楼上一凭阑。