- 拼音版原文全文
答 徐 灵 渊 宋 /赵 师 秀 弊 庐 补 葺 虽 劳 力 ,且 得 幽 闲 住 此 身 。旧 友 误 称 吟 笔 长 ,诸 亲 争 笑 罢 官 贫 。近 檐 竹 密 妨 巢 雀 ,当 户 花 疏 见 路 人 。所 虑 久 晴 田 事 废 ,今 闻 高 下 雨 皆 匀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
罢官(bà guān)的意思:罢免官职,解除职务
补葺(bǔ qì)的意思:修补、整修。
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
高下(gāo xià)的意思:比较两个或多个人或事物的优劣,判断谁高谁低。
旧友(jiù yǒu)的意思:旧友指的是多年不见的老朋友,也可以指与人有深厚友谊的人。
劳力(láo lì)的意思:指辛勤劳动或辛苦努力。
路人(lù rén)的意思:指与自己无关的人,泛指陌生人。
田事(tián shì)的意思:指农田的事务,也指农村的事情,引申为家务事、杂务。
误称(wù chēng)的意思:错误地称呼或使用某个名字或称谓。
下雨(xià yǔ)的意思:形容雨势非常大,如同盆里的水一样倾泻而下。
闲住(xián zhù)的意思:指不工作、不忙碌,闲暇无所事事。
吟笔(yín bǐ)的意思:指写作或创作时,用笔吟咏而产生的灵感与文字。
幽闲(yōu xián)的意思:宁静、安逸的生活
- 注释
- 弊庐:破旧的房子。
葺:修补。
幽闲:清静。
住此身:在此居住。
吟笔长:诗才出众。
罢官:辞职。
贫:贫困。
檐:屋檐。
竹密:竹子茂密。
妨:妨碍。
巢雀:鸟巢。
路人:过路的人。
所虑:忧虑的事情。
田事:农事。
废:耽误。
匀:均匀。
- 翻译
- 虽然修补简陋的房子费了不少力气,但能在此享受清静的生活。
老朋友们误以为我诗才出众,亲戚们则笑话我因辞官而生活困窘。
靠近屋檐的竹林太密,妨碍了鸟儿筑巢,开花的植物稀疏,只有路人可见。
我担心长久晴天农事会耽误,现在听说高空降雨均匀,让我宽慰不少。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀的《答徐灵渊》,表达了诗人对简朴生活的满足和对自然环境的喜爱,同时也流露出对农事的关心。首句“弊庐补葺虽劳力”,描绘了诗人亲手修补破旧居所的辛劳,但从中感受到的是宁静与自得。次句“且得幽闲住此身”则强调了这种远离尘嚣的闲适生活。
第三句“旧友误称吟笔长”,通过朋友误以为他的诗歌才华出众,反映出诗人以文为乐的生活态度,但也暗示了生活的清贫。第四句“诸亲争笑罢官贫”进一步揭示了诗人因辞官而带来的经济困境,亲友间的笑声中带有几分无奈和自嘲。
第五、六句“近檐竹密妨巢雀,当户花疏见路人”,通过描绘屋前屋后的景象,展现了诗人生活的简朴和自然环境的和谐。最后两句“所虑久晴田事废,今闻高下雨皆匀”,诗人担忧长久干旱可能影响农事,但此刻听到雨声均匀,又感到一丝宽慰,期待雨水能带来丰收的希望。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,既体现了诗人对田园生活的热爱,也流露出他对民生的关注,展现了宋代理学家的风范。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
治镜阁八韵
湖楼名治镜,本自镜中治。
四面望无际,三层迥出奇。
到须舟楫藉,登便画图披。
上下鸢鱼趣,春秋风月思。
滕王绛州记,范相岳阳词。
文则彼佳矣,义斯我绎之。
求贤惟矻矻,勤政要孜孜。
无易由言鉴,君难勉力为。