喜擎绣段攀金鼎,谢朓馀霞始是霞。
- 拼音版原文全文
酬 周 相 公 见 赠 唐 /贯 休 三 界 无 家 是 出 家 ,岂 宜 拊 凤 睹 新 麻 。幸 生 白 发 逢 今 圣 ,曾 梦 青 莲 映 玉 沙 。境 陟 名 山 烹 锦 水 ,睡 忘 东 白 洞 平 茶 。喜 擎 绣 段 攀 金 鼎 ,谢 脁 余 霞 始 是 霞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
出家(chū jiā)的意思:指一个人离开家庭,放弃尘世的事物,投身于宗教修行或出家修道。
东白(dōng bái)的意思:指东方的白色,比喻光明、纯洁。
锦水(jǐn shuǐ)的意思:形容水面上波光粼粼,色彩斑斓。
金鼎(jīn dǐng)的意思:指权势显赫、声名卓著的高官或重要职位。也用来形容事物的地位崇高、价值非凡。
名山(míng shān)的意思:指有名的山峰或山脉,也用来形容有声望、有名望的人或事物。
青莲(qīng lián)的意思:青莲是指莲花的一种颜色,也比喻品质高尚、清白无暇的人。
三界(sān jiè)的意思:指佛教中的三个世界,即欲界、色界和无色界,也用来形容一个人或事物的境界或层次。
生白(shēng bái)的意思:指人刻意装作不懂或不知道,故意掩饰自己的知识或能力。
无家(wú jiā)的意思:没有家,无家可归
幸生(xìng shēng)的意思:幸运地生存下来
玉沙(yù shā)的意思:指珍贵的砂子,比喻珍贵而稀少的东西。
- 翻译
- 在世间无处为家的人选择了出家,怎忍心看到凤凰被新麻所触动。
有幸在白发之年遇到当今圣明的君主,曾经梦见过青莲在玉沙滩上绽放。
在名山上煮沸锦水烹茶,沉醉于东白洞的静谧与好茶。
欢喜地捧起绣段,攀附着金鼎,犹如谢朓诗中的余霞,美不胜收。
- 注释
- 三界:佛教中指天、人、阿修罗三界。
拊凤:抚摸凤凰,比喻尊贵或美好的事物。
新麻:新出现的粗劣事物,这里可能指地位低下的人。
白发:指年老。
今圣:当今圣明的君主或领导者。
青莲:象征高洁,常用于比喻贤士或理想。
名山:著名的山川,可能指修行圣地。
锦水:形容水质清澈如锦缎。
东白洞:地名,可能指一处名胜。
绣段:精美的刺绣。
金鼎:古代烹煮食物的器物,象征尊贵。
谢朓:南朝诗人,以其诗才著称。
馀霞:夕阳余晖。
- 鉴赏
此诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人对佛法的理解和个人修行的体验。
首句“三界无家是出家,岂宜拊凤睹新麻”表达了诗人对于世俗生活的超脱与出离,以及对佛法的追求。这里,“三界”指的是欲界、色界和无色界,即佛教中所说的轮回之境;“出家”则是指出家修行,离开家庭和社会,专注于佛法修炼。
接着,“幸生白发逢今圣,曾梦青莲映玉沙”诗人感叹自己能够在晚年遇到佛法,并且有幸梦见了清净的莲花映照在玉沙之上。这不仅是对个人修行成果的一种肯定,也反映出诗人对于精神世界的向往和追求。
“境陟名山烹锦水,睡忘东白洞平茶”则描绘了一幅仙境般的生活图景。诗人在著名的山中,与美丽的锦水为伴,甚至于酣眠之时也能忘却尘世的纷扰,只是在洞中品味着平淡如水的禅茶。这段落展现了诗人对于自然界的深刻感悟和对宁静生活的向往。
最后,“喜擎绣段攀金鼎,谢朓馀霞始是霞”表达了诗人的喜悦之情。这里,“喜擎绣段攀金鼎”可能是在描述某种仪式或庆典的情景,诗人手持华美的织物和精致的金鼎,流露出一种庄严而又祥和的气氛。而“谢朓馀霞始是霞”则是一种超然物外的态度,似乎在感谢那些不再被世俗之光所迷惑的日子,这些日子才真正显现出了它们本来的面貌。
整体而言,此诗通过对自然和佛法的描绘,以及个人修行与精神追求的表达,展现了一种超脱尘世、追求心灵净化的高尚情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临江仙.乙巳偕新妇里居一春回忆乙未偕亡妇回里忽忽十年风景不殊人事有异矣
几树桃花飞尽,园林暗暗阴清。小窗风日快新晴。
浅山浓绿水,万柳一声莺。
自有春来愁到,何曾春去愁轻。十年前事暗伤情。
青梅如豆小,无处觅残英。