《杜鹃二首·其一》全文
- 注释
- 催归:敦促归去。
大饶唇:深情厚意。
自:自己。
不能:无法。
底:到底。
劝人:劝说他人。
行止:行动和决定。
终莫劝:终究难以劝服。
只应:只能。
合归:顺应。
春:春天。
- 翻译
- 催促归去也是一种深情厚意,但自己无法归去,怎能再去劝他人。
人的行动和决定由自己做主,终究难以劝服,只能劝告他们顺应春天回归的自然规律。
- 鉴赏
这首诗名为《杜鹃二首(其一)》,作者陈著是宋代的诗人。诗中以杜鹃鸟的鸣叫为引子,表达了对归乡之情的深刻理解。"催归亦是大饶唇"描绘了杜鹃鸟催促人们归乡的声音,虽然它自己无法归去,却以此来触动人心。接下来的"自不能归底劝人"暗示了即使自身无法实现的愿望,也能引发他人共鸣,促使他们思考归乡之事。
"行止在人终莫劝"进一步强调了每个人的选择和决定在于自己,别人难以强求。最后,诗人以"只应劝得合归春"收尾,寓意只有当春天来临,万物复苏,才是最适宜归乡的时节,暗含了对自然与人生的哲理思考。整体来看,这首诗寓言性强,富有深意,体现了陈著诗歌的含蓄和意境之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢