- 拼音版原文全文
和 武 相 公 早 春 闻 莺 唐 /韩 愈 早 晚 飞 来 入 锦 城 ,谁 人 教 解 百 般 鸣 。春 风 红 树 惊 眠 处 ,似 妒 歌 童 作 艳 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百般(bǎi bān)的意思:指各种各样的、多种多样的。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
歌童(gē tóng)的意思:指唱歌的男童,形容儿童天真可爱、活泼开朗。
红树(hóng shù)的意思:比喻人才出众,非常优秀。
锦城(jǐn chéng)的意思:形容城市美丽繁华,景色壮丽。
惊眠(jīng mián)的意思:受到惊吓而无法入睡。
谁人(shuí rén)的意思:指不知道是谁的人,表示对身份不明的人的疑问。
艳声(yàn shēng)的意思:形容声音婉转动人,美丽动人。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 注释
- 早晚:无论早晚。
飞来:飞到。
入:进入。
锦城:繁华的城市(如成都,因其曾有锦官城之称)。
谁人:何人,谁。
教:教给。
解:懂得。
百般:各种。
鸣:鸣叫。
春风:春天的风。
红树:红色的树木,可能是桃花等春季开花的树。
惊眠:惊醒睡眠。
似妒:似乎嫉妒。
歌童:唱歌的孩童。
作艳声:发出动听的声音。
- 翻译
- 无论是早晨还是傍晚,它们都会飞到繁华的锦城来
又有谁能教会它们发出各种各样的鸣叫声
- 鉴赏
这首诗是唐代文学家韩愈的作品,名为《和武相公早春闻莺》。从鉴赏角度来看,这首诗以其清新自然的情感和生动细腻的描绘,展现了作者对春天到来的喜悦之情。
“早晚飞来入锦城,谁人教解百般鸣。” 这两句诗描写的是莺鸟在春天的早晚时分纷纷飞入繁华的城市之中,其鸣叫声各具特色,但没有明确指出是哪个人教授它们这样多样的鸣叫。这不仅展示了作者对自然界生灵智能的赞赏,也反映了诗人自己在艺术创作上的追求,即希望自己的文学作品能像莺鸟的鸣叫一样,各具特色,充满变化。
“春风红树惊眠处,似妒歌童作艳声。” 这两句则描绘了春天景象,温暖的春风吹拂着红色的花树,让人在睡梦中也能感受到春意盎然。最后一句中的“妒歌”指的是美妙动听的歌曲,“童作艳声”则形容声音清脆而又充满活力,整体给人以生机勃勃之感。
总体来说,这首诗通过对自然景象和生命活力的描写,展现了作者对春天美好事物的热爱,以及其深厚的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重赋京居暮春感兴
怒风狂雨信悠悠,收拾春华不少留。
祗有柳绵吹未尽,墙阴落泊伴人愁。
挽端州黄大用大用喜读书有志行数过予讲讨虽未诣宗本要自佳士可尚也心为形役遂以病死作二诗哭之·其一
每惜南冠懒读书,欣逢之子富三馀。
文章户牖虽频闯,师友源流或未疏。
底事个中纷侘傺,坐教淫末费驱除。
昭昭奄作冥冥去,悼尔能无一束刍。
- 诗词赏析