《琴曲歌辞.游春辞二首·其二》全文
- 注释
- 柳陌:柳树旁边的小路。
桃蹊:桃花盛开的小路。
寻逐:寻找并追随。
风光:美丽的景色。
著处:处处,到处。
迷:迷恋,陶醉。
鸟度:鸟儿飞过。
时时:不时,常常。
冲絮起:冲撞起柳絮。
花繁:花朵繁密。
衮衮:形容众多连续不断的样子。
压枝低:花朵太多使树枝低垂。
- 翻译
- 走过柳树小径和桃花小道,追逐着美景而沉醉其中。
鸟儿穿梭飞行时常常掀起柳絮飞舞,花朵繁多得几乎压弯了树枝。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春日游园图景。"经过柳陌与桃蹊,寻逐风光著处迷"表达了诗人在春天漫步于花前柳下,追寻美好风光而不知不觉迷失其中的情景。这里的“柳陌”和“桃蹊”构成了一个生机勃勃的自然画卷,让读者仿佛能闻到春日花香。
"鸟度时时冲絮起,花繁衮衮压枝低"则进一步渲染了春天的生动景象。诗人细致地描绘了鸟儿在树梢间穿梭,偶尔跃出枝头的活泼场面,以及花朵繁盛到几乎要把枝条压弯的美丽画面。这不仅展现了自然界的生机,也流露出诗人对春天无限的情感。
整体而言,这首诗通过对景物的细腻描写,传达了一种悠然自得、与自然和谐共处的情怀。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首典型的咏春之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢