已见池尽墨,谁言突不黔。
- 注释
- 已见:已经看到。
池:池塘。
尽:满。
墨:黑色像墨水。
突不黔:乌鸦不会变色(这里比喻人的改变)。
漆身:全身漆黑。
恩:恩惠。
未报:没有报答完。
貂裘:用貂皮制成的贵重衣服。
弊:破旧。
岂:难道。
嫌:嫌弃。
- 翻译
- 池水已满黑如墨,谁还说乌鸦不会变色。
即使身披漆黑羽毛,我也不觉得恩惠报答够,破旧的貂皮衣又何妨。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人雍裕之的《四色》之一,表达了诗人对朋友深厚情谊的赞美和自己报恩之心。
"已见池尽墨,谁言突不黔。" 这两句通过比喻手法,将友人的品格比作难以用墨完全描绘的池水,强调其德行高尚,不可小觑。而“黔”字在古代有黑色的意思,所以“黔”在这里代表着深沉、纯正的颜色。
"漆身恩未报,貂裘弊岂嫌。" 这两句诗则表达了诗人对朋友恩情难以忘怀,虽然朋友已富贵,但诗人仍旧珍惜那份恩情不愿意放弃。这里的“漆身”形象地表明深刻的感情,而“貉裘”则是指朋友所赠之物,虽已破旧但依然珍视。
整首诗通过鲜明的对比和深情的抒发,展现了诗人对于高尚友谊的崇敬以及个人报恩之心,体现了古代文人之间的情谊与道德观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.寿婺州陈可斋九月九日
四海中间,第一清流,惟有可斋。
看平生践履,真如冰玉,雄文光焰,不涴尘埃。
元祐诸贤,纷纷台省,惟有景仁招不来。
狂澜倒,独中流砥柱,屹立崔嵬。挂冠有请高哉。
但清庙正需梁栋材。
便撑舟野水,出航巨海,有官鼎鼐,无地楼台。
制菊龄高,看萸人健,万顷秋江入寿杯。
经纶了,却驭风骑气,阆苑蓬莱。
水龙吟.老人寿词
夜来霜拂帘旌,淡云丽日开清晓。
香猊金暖,冰壶玉嫩,佳辰寒早。
橘绿橙黄,袖红裙翠,一堂欢笑。
正梅妃月姊,雪肌粉面,争妆点、潇湘好。
莫惜芳尊屡倒。拥群仙、醉游蓬岛。
东床俊选,南溟归信,一时俱到。
鬓影摇春,命书纡锦,子孙环绕。
看他时归去,飞觞石涧,侍甘泉老。
慈乌行
鸦鸦林中雏,日晚犹未栖。
口衔山樱来,独向林中啼。
林中有鸦父,昔生六七儿。
一朝弃之去,空此群雏悲。
意谓父在林,还傍前山飞。
山中得山樱,欲来反哺之。
绕林复穿树,疑在叶东西。
东西竟无有,还上高高枝。
高枝仅空巢,见此涕沾衣。
复念营巢初,手足生疮痍。
朝飞恐雏渴,暮飞恐雏饥。
一日万千回,日日衔黍归。
今我羽翼成,反哺方有期。
如何天夺去,遂成长别离。
山樱正满枝,结子红琲肥。
而我不得哺,安用自啄为。
嗟嗟我薄祜,哺之固已迟。
尚有慈母恩,群雏且相随。