《画眉》全文
- 翻译
- 清晨醒来,我随意地描画着忧郁的眉毛,尝试着各种新的妆容。
可笑的是,城里的人争相模仿,都以为这是当下的流行时尚。
- 注释
- 晓来:清晨。
偶意:随意。
画愁眉:描画忧郁的眉毛。
种种:各种。
新妆:新的妆容。
试略施:尝试着略施。
堪笑:可笑。
时人:城里的人。
争彷佛:争相模仿。
满城:全城。
谓:以为。
是:这。
时宜:当下的流行时尚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子在清晨偶然起意,开始精心描绘自己的眉毛,尝试着各种新的妆容。诗中透露出一种淡淡的忧郁和对美的追求。"堪笑时人争彷佛"一句,表达了现代人对于流行趋势的盲目跟随,他们往往没有自己的判断,只是单纯地模仿周围人的做法。而最后一句"满城将谓是时宜"则反映出社会大众对于时尚潮流的普遍追求,似乎只要是新颖的、流行的,就被认为是合适的。
整首诗通过女子画眉这一生活细节,折射出了当时社会对于美的观念以及人们对时尚潮流盲目追逐的现象。诗人朱淑真以精细的笔触和独到的眼光,捕捉到了那个时代女性的内心世界以及社会文化的某些方面,是一首富有生活情趣和深刻意义的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽尚书先生
前代衣冠第一人,老来鸣道振遗音。
勋庸臣子平生志,书易圣贤千古心。
士愿执经来鹿洞,客求挟册售鸡林。
飞仙虽去斯文在,山阁神光照斗参。
出塞行五首·其五
登高望西北,里数逾五千。
谁言龙庭远,转盼跨幽燕。
喊声振瓦石,斗志前旌旃。
足蹈猛虎尾,手揽饥蛟涎。
富贵自有命,此身若浮烟。
古来功名士,发迹昉穷边。
不见小盘龙,兜鍪换貂蝉。
岂为章句儒,白首埋陈编。
见嗤灰与土,黯死吹不然。