《十九日初程至青阳赵令尹遣妓出迎自至池不赴》全文
- 拼音版原文全文
十 九 日 初 程 至 青 阳 赵 令 尹 遣 妓 出 迎 自 至 池 不 赴 宋 /周 南 飘 泊 寒 城 两 岁 年 ,巧 妆 那 记 紫 微 篇 。毛 嫱 不 用 惊 飞 鸟 ,买 药 韩 休 更 可 怜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
寒城(hán chéng)的意思:指寒冷的城市或地区。
惊飞(jīng fēi)的意思:形容受到突然的惊吓而惊慌失措,如同被吓得飞起来一样。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)毛嫱(máo qiáng)的意思:形容人的头发稀疏或稀疏无力。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
岁年(suì nián)的意思:岁月、年岁
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢