《茉莉花·其一》全文
- 注释
- 灵种:指传说中具有神奇或高贵品质的事物,可能象征着稀有或珍贵的植物。
越裳:古代中国南方的一个地区,这里泛指遥远而神秘的地方。
提挈:携带,引申为引入或传播。
蛮航:指蛮荒之地的航行,可能指偏远的航海旅程。
他年:未来某时。
修:撰写,编纂。
花史:花卉的历史或记录,这里可能暗指某种花在历史上的地位。
人间:人间世界。
第一香:最顶级、最珍贵的香气。
- 翻译
- 传说中的灵种出自遥远的越裳之地,
又有谁会将它带上蛮荒的航程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超凡脱俗的美丽景象,充满了对理想之美的追求。"灵种传闻出越裳"一句,以传说中神奇的植物“灵种”为起点,展开了一个仙境般的画面,其中“传闻”二字增添了一层神秘感,“越裳”则暗示了诗人对南方美好风物的向往。
"何人提挈上蛮航"中,“蛮”通常指的是中国古代南方或西南地区的少数民族,这里用“蛮航”象征着一个遥远而神秘的地方。诗人通过设问的方式,引导读者进入这个幻想空间,寻找那个能够把这种美丽带到现实世界的人。
"他年我若修花史"一句,表达了诗人对于未来的憧憬和规划,“他年”指的是将来的一段时间,“修花史”则是对未来一种理想的追求,即记录下所有美丽的事物,特别是关于花的故事。
最后一句“列作人间第一香”,表达了诗人对于这种美丽事物的最高评价。这里的“第一香”不仅指的是花香,更象征着精神上的至高无上,它超越了世间的一切,让人向往和追求。
整首诗通过对茉莉花的赞美,展现了诗人对于美好事物的热爱,以及对于理想世界的向往。语言优美,意境远大,是一首充满诗意和哲思的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢