庭萱雪已侵寒绿,梅萼春回耿暮云。
- 拼音版原文全文
次 子 自 越 来 见 省 宋 /曹 勋 江 分 吴 越 寄 寒 温 ,赖 有 飞 鸿 旦 夕 闻 。作 别 增 年 常 入 梦 ,相 望 百 里 叹 离 群 。庭 萱 雪 已 侵 寒 绿 ,梅 萼 春 回 耿 暮 云 。喜 汝 暂 归 俱 慰 悦 ,老 怀 无 复 更 纷 纷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
旦夕(dàn xī)的意思:指时间非常短暂,形容事情的发展迅速或情况的变化突然。
飞鸿(fēi hóng)的意思:指雄鹰飞翔的姿态,形容才华出众、志向远大的人。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
老怀(lǎo huái)的意思:指老年人的心情、情感。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
梅萼(méi è)的意思:形容人的才华或美德被埋没或被忽视。
年常(nián cháng)的意思:年年都是如此,常常发生的事情。
入梦(rù mèng)的意思:指某人或某事深深地留在梦中,使人难以忘怀。
慰悦(wèi yuè)的意思:慰悦指安慰和满足别人的心情。
吴越(wú yuè)的意思:指两个国家或地区之间的争斗或竞争。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
作别(zuò bié)的意思:离别,告别
- 注释
- 江分:江水划分。
吴越:古代两个地区名。
寄寒温:寄托关怀。
飞鸿:大雁。
作别:告别。
常入梦:常常入梦。
相望:遥望。
离群:孤独。
庭萱:庭院中的萱草。
雪已侵:已被雪覆盖。
寒绿:寒冷季节的绿色。
梅萼:梅花的花苞。
春回:春天来临。
耿暮云:黄昏的云彩。
暂归:暂时回来。
慰悦:安慰和喜悦。
老怀:年迈的心情。
- 翻译
- 江水分隔了吴越两地,寄托着我对你的深深关怀,每天都能听到飞鸿的讯息。
自从分别已经半年,你常常出现在我的梦中,即使只相隔百里,也感叹我们的离群索居。
庭院里的萱草已被冬雪侵染,显得更加清冷,梅花在春天归来时,却只能独自面对黄昏的云彩。
欣喜得知你暂时回来,让彼此都感到安慰和喜悦,年迈的心不再因分离而纷扰。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋所作的《次子自越来见省》。诗中表达了诗人对远方儿子的思念之情,以及儿子突然来访带来的惊喜和宽慰。首句"江分吴越寄寒温"描绘了诗人与儿子分别后,通过江水传递关怀与问候的场景,显示出亲情的深厚。"赖有飞鸿旦夕闻"则借鸿雁每日传书,寄托对儿子日常生活的关心。
"作别半年常入梦"表达了诗人对儿子的深深思念,半年未见,儿子的身影常常在梦中出现。"相望百里叹离群"进一步强调了两人之间的地理距离和孤独感。接着,诗人以庭前萱草和冬去春回的梅花为景,寓言岁月流转,时光荏苒。
"庭萱雪已侵寒绿,梅萼春回耿暮云"两句,通过自然景象的变化,暗示季节的变迁,也反映出诗人对儿子归来的期盼。最后,"喜汝暂归俱慰悦,老怀无复更纷纷"表达了诗人得知儿子暂时归来后的喜悦,以及心中所有的忧虑和纷扰都因之而消散。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和深沉的情感流露,展现了父子间的深情厚谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丙辰上元前一日
弊裘破帽发鬅鬙,宛似山房罢讲僧。
身病不禁连夜雨,家贫只挂旧年灯。
修椽柳外掀楼角,危槛云间露塔层。
自笑闲游本无定,兴阑随处倚枯藤。
- 诗词赏析