《以酒钱送明叔二绝代简·其一》全文
- 注释
- 酒钱:买酒所需的费用。
故怜:旧日的恩惠或怜悯。
三百青铜:古代货币单位,这里指相当数量的钱。
沽:买(酒)。
砚水:写字用的砚台中的水。
肺仍渴:形容内心深处的渴望。
涓滴:极小的水滴。
所能濡:所能滋润或满足。
- 翻译
- 时常向人乞讨买酒的钱,用三百青铜来换取
砚台里的水早已干涸,内心依旧焦渴,这微小的点滴能否滋润
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《以酒钱送明叔二绝代简(其一)》。诗中,诗人以“酒钱时乞故怜苏”起笔,表达了对友人明叔的深情厚谊和对酒的渴望。他用三百青铜(古代货币单位)来换取酒,暗示了他对友情的珍视以及生活的艰辛。接着,“砚水长枯肺仍渴”描绘了诗人的内心状态,即使生活清苦,学问上的追求也如同干涸的砚池,急需滋润。“可兹涓滴所能濡”则表达了诗人期待着这微薄的酒资能稍稍缓解他的困境,给他带来一丝慰藉。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对友情的执着和生活的坚韧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢