- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
定止(dìng zhǐ)的意思:停止,稳定
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
高望(gāo wàng)的意思:指对某人或某事物的期望很高。
归乡(guī xiāng)的意思:指回到家乡或故乡。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
魂梦(hún mèng)的意思:形容非常迷恋或沉迷于某种事物,无法自拔。
羁愁(jī chóu)的意思:指因离乡背井、困于他乡而产生的思乡之情。
饥驱(jī qū)的意思:饥饿驱使,形容因饥饿而被迫采取行动。
金真(jīn zhēn)的意思:指金贵而真实,形容品质高尚、真实可靠。
流徙(liú xǐ)的意思:指人们因战乱、灾害等原因而不得不离开家乡流亡他乡。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
梦境(mèng jìng)的意思:指睡觉时产生的幻想、幻境,也泛指虚幻的境界或美好的幻想。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
屈指(qū zhǐ)的意思:屈指是指用手指弯曲来表示数字的动作,成语屈指则表示极少的数量。
扰扰(rǎo rǎo)的意思:指连连扰乱、打扰。
日日(rì rì)的意思:每天都
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
沈沈(shěn shěn)的意思:形容非常沉重或深沉。
万金(wàn jīn)的意思:形容价值非常高,无法估量的财物。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
乡里(xiāng lǐ)的意思:指本乡本土的人,也可以泛指同乡、同地的人。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
悬拟(xuán nǐ)的意思:虚构、凭空想象
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
倚闾(yǐ lǘ)的意思:指倚靠在门楣上观望。
一纸(yī zhǐ)的意思:指一张纸,用来形容事物的轻微或短暂。
重慈(zhòng cí)的意思:指对慈善事业非常重视,对慈善行为高度赞赏和推崇。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
昨宵(zuó xiāo)的意思:指昨天晚上,表示过去的时间。
- 鉴赏
这首诗是金武祥在清末近现代初时期所作的《望家书二首》之一。诗人通过细腻的情感描绘和生动的场景刻画,展现了离家在外的游子对家乡和亲人的深深思念之情。
首句“屈指隔重慈,一年又半矣”,诗人以屈指计算时间的方式,表达了对时间流逝的感慨,同时也点明了与家人相隔的时间之长。接着,“何以慰羁愁,所幸书一纸”两句,表达了诗人虽然身处异乡,但通过一封家书来寄托对家人的思念和安慰。
接下来的“忆昔别母时,干戈方未已”两句,回忆了离家时的背景,当时战乱尚未平息,环境动荡不安,这为离家的无奈和对未来的不确定感增添了一层厚重的情感色彩。紧接着,“长江限南北,扰扰苦流徙”两句,进一步描绘了离家后的生活状态,长江成为南北的界限,诗人和家人被迫四处流离,生活艰辛。
“家贫亲且老,饥驱无定止”两句,直接揭示了家庭的贫困和亲人年迈的事实,以及诗人为了生计而四处奔波的艰难。最后,“遥知倚闾人,日日念游子”两句,通过想象家人在家中的情景,表达了诗人对家人的深切思念,以及家人对他的每日牵挂。
“昨宵魂梦中,髣髴归乡里”两句,描述了诗人夜晚在梦中回到了故乡,虽然梦境美好,但醒来后却只能“中夜起徘徊,梦境难悬拟”。这种对现实与梦境的对比,更加凸显了诗人对家的渴望和思念之情。
“频望消息来,万金真可抵”两句,表达了诗人对家书的期待和珍视,认为一封家书的价值堪比万金,体现了家人之间的深厚情感。然而,“胡为年复年,沈沈竟如此”两句,又流露出诗人对时光流逝、生活困境的无奈和忧虑。
最后,“登高望白云,独叹秋风里”两句,诗人站在高处眺望远方,心中满是对家的思念和对未来的感慨,独自在秋风中叹息,形象地表现了诗人孤独而又深情的心境。
整首诗情感真挚,语言质朴,通过细腻的描写和丰富的内心活动,深刻地展现了离家在外的游子对家乡和亲人的深切思念,以及对生活的无奈和对未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。