- 拼音版原文全文
观 梅 有 感 元 /刘 因 东 风 吹 落 战 尘 沙 ,梦 想 西 湖 处 士 家 。只 恐 江 南 春 意 减 ,此 心 元 不 为 梅 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
尘沙(chén shā)的意思:指尘土、沙土,也比喻微小琐碎的事物。
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
梦想(mèng xiǎng)的意思:对未来的追求和期望,具有理想和抱负
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
战尘(zhàn chén)的意思:指战争的烽烟和尘土,也比喻战争中的杀伐和残酷。
西湖处士(xī hú chǔ shì)的意思:指居住在西湖附近的隐士,也泛指隐居山水之间的文人墨客。
- 注释
- 西湖处士:指北宋诗人林逋(bū)。
林逋,字君复,钱塘(今浙江杭州)人。
终身不仕,亦终生未婚。
。
古人称像林逋这样的有德才而隐居的不仕者为处士。
元:同“原”。
- 翻译
- 北方战乱初定,春风吹落梅树枝叶上的尘埃,经冬的梅花今又开放,不由得联想到以爱梅著称的林逋。
或许这北方的梅花,在经历了战争烽烟后,也梦想着能够植根于林逋的孤山梅园中吧?
- 鉴赏
这首元代诗人刘因的《观梅有感》描绘了一幅战乱后对和平宁静生活的向往画面。首句“东风吹落战尘沙”以东风喻指战乱的结束,暗示了诗人对和平的渴望,战尘与沙象征着战争的残酷和不安。接着,“梦想西湖处士家”表达了诗人对西湖边隐士居所的憧憬,那里通常代表文人墨客的理想生活和超然心境。
“只恐江南春意减”进一步深化了诗人的情感,他担心江南的美好春光因为战乱而消减,流露出对民生凋敝的忧虑。最后一句“此心元不为梅花”,诗人强调自己的情感并非单纯为了欣赏梅花,而是借梅花寄托自己对和平与安宁的深深期盼。整首诗寓情于景,表达了诗人对社会安定和个人理想的深深向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陈献可宋孝先万孝杰夏伯虎和诗复用前韵
准拟重阳会诗酒,手种菊花凡数亩。
佳节相逢俱可人,一一篇章堪适口。
扬庭酝籍更清新,晋宋间人颜谢友。
舜卿词源浩万斛,下笔惊人风雨吼。
季梁萧洒诗如人,飘然自是风骚手。
用之年少富文墨,日出珠玑不论斗。
诚叔思深希仲逸,齐驱未识谁先后。
老朽那能敌年少,胸中空洞嗟无有。
张我三军得数子,造物遗予非不厚。
明年秋战岂无人,云梦定须吞八九。