- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
待诏(dài zhào)的意思:等待担任官职的命令。
挂钩(guà gōu)的意思:指事物之间存在联系或相互依存的关系。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
夹膝(jiā xī)的意思:形容双腿交叠盘曲,膝盖夹紧。
近来(jìn lái)的意思:最近的一段时间
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
泪珠(lèi zhū)的意思:泪珠是指眼泪。形容非常悲伤或感动。
帘幕(lián mù)的意思:指帷幕、帘子,也比喻掩饰、隐藏。
强扶(qiáng fú)的意思:用力扶持、支持。
搔头(sāo tóu)的意思:用手指甲或物体轻轻地搔头,表示犹豫、为难或困惑。
双鬟(shuāng huán)的意思:形容女子梳着两个鬏髻,也比喻双方争斗、相持不下。
四体(sì tǐ)的意思:形容一个人懒散,不勤奋努力。
卧病(wò bìng)的意思:指因病而卧床不起。
无徵(wú zhēng)的意思:没有踪迹或线索。
消瘦(xiāo shòu)的意思:指人体瘦弱、消瘦的样子。
药饵(yào ěr)的意思:比喻好的忠告或教导。
有幸(yǒu xìng)的意思:表示幸运或荣幸。
玉搔(yù sāo)的意思:指玉器搔痒,比喻言辞或行动引起人们的不悦或不快。
枕函(zhěn hán)的意思:指枕头上有书卷,形容人勤奋学习。
玉搔头(yù sāo tóu)的意思:指女子梳头时用玉梳轻轻地梳理头发,比喻谨小慎微,小心翼翼。
- 注释
- 佳人:美女。
卧病:生病卧床。
动经秋:持续整个秋天。
褴縿:破烂不堪。
四体:全身。
强扶:勉强支撑。
藤夹膝:用藤杖支撑膝盖。
慵插:懒于插戴。
玉搔头:玉制的簪子。
药饵:药物。
无徵:没有效果。
待诏:等待皇帝的诏令。
消瘦尽:极度消瘦。
泪珠:泪水。
傍枕函流:滑落枕边的函盒。
- 翻译
- 美人长久病着已过整个秋天,帘子破旧不再挂起。
虚弱的身体勉强靠藤杖支撑,双鬟懒散不再插上玉簪。
容貌娇艳有幸被君王询问,但药效未显让她等待诏书而忧虑。
近来内心充满惆怅,身体消瘦极了,泪水常常滑落在枕边的函盒旁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位美丽的女性因病臥床的情景,通过细腻的笔触展现了她因病弱的身体状态和内心的忧愁。诗人巧妙地运用了秋天作为背景,让人感受到一种萧瑟凄凉的情绪。
“佳人卧病动经秋”,开篇即设定了一个柔弱之人的形象,她因病而不能起床,整个人仿佛随着秋风的轻拂而摇曳。"帘幕褴縿不挂钩"则描绘了一种懒散、无力甚至是悲凉的情景,连最基本的家务都无法打理。
接下来的“四体强扶藤夹膝,双鬟慵插玉搔头”更深化了这种病态美人的形象。她的身体虚弱,以至于需要人帮她支撑,而那优雅的发饰也已失去了往日的光彩,只是随意地挽着。
“花颜有幸君王问,药饵无徵待诏愁”一句,则透露出这位美人的身份可能不凡,她得到了上方的关心,但即便如此,病痛和忧虑依旧如影随形。药物也似乎已经失去了效果,让她陷入更深的烦恼之中。
最后,“惆怅近来消瘦尽,泪珠时傍枕函流”则表达了诗人对这位病中的美人的同情和哀愍。她的身体因为长期的疾病而日渐消瘦,而眼泪如溪流般不断地滴落在枕边,显示出她内心的痛苦与无助。
总体来说,这首诗通过对细节的精致描绘,展现了一个因病痛和孤独所带来的美丽而脆弱生命的哀艳之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送中观进公归巴陵
一论破双空,持行大国中。
不知从此去,何处挫邪宗。
昼雨悬帆黑,残阳泊岛红。
应游到灉岸,相忆绕茶丛。