- 拼音版原文全文
寻 许 山 人 亭 子 唐 /奚 贾 桃 源 若 远 近 ,渔 子 棹 轻 舟 。川 路 行 难 尽 ,人 家 到 渐 幽 。山 禽 拂 席 起 ,溪 水 入 庭 流 。君 是 何 年 隐 ,如 今 成 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
川路(chuān lù)的意思:指水流的方向或河流的走向。
拂席(fú xí)的意思:拂席是指离席,表示离开或退出。
轻舟(qīng zhōu)的意思:轻盈的船只,比喻行动迅速、敏捷。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
桃源(táo yuán)的意思:指理想中的美好世界或乌托邦,也用于形容人们过着宁静、幸福、自由自在的生活。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
渔子(yú zǐ)的意思:指人们通过勤劳努力,不断努力追求自己的目标和理想。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
- 注释
- 桃源:指理想中的隐居之地。
渔子:捕鱼的人,这里指渔夫。
棹:划船。
川路:河流道路。
幽:幽深,隐蔽。
拂席起:鸟儿飞过时轻轻触碰席面。
溪水入庭流:溪水流入院中。
何年:哪一年。
隐:隐居。
白头:形容头发花白,暗示年纪大。
- 翻译
- 桃花源的遥远与否,渔夫划着小舟前往。
河流曲折,旅程艰难,人家居所越来越隐蔽深邃。
山中的鸟儿掠过席面而起,溪水潺潺流进庭院。
您是什么时候隐居在此,如今已白发苍苍。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景,通过对自然环境和隐士生涯的细腻描写,表达了诗人对于世外桃源式生活的向往与赞美。
“桃源若远近”一句,既是对《桃花源记》中桃源仙境的引用,也是对理想之地距离现实的隐喻。接下来的“渔子棹轻舟”,则描绘了一位渔人驾着轻巧的小船在水面上缓慢前行的情景,给人一种悠闲自得的感觉。
“川路行难尽”表明这条通往桃源之路并非易走,而是需要耐心和毅力去探寻的。紧接着,“人家到渐幽”,则说明随着向桃源深处前进,人烟变得越来越稀少,环境愈发幽静。
“山禽拂席起”和“溪水入庭流”,更是增添了一份自然与人居共生的和谐美感。这里的“山禽”指的是山林中的鸟类,它们在树木间自由穿梭,似乎都被这宁静的环境所吸引;而“溪水入庭流”则是对自然景观的一种描绘,溪水如同生命之源,滋润着庭院内的一切。
最后,“君是何年隐,如今成白头”,诗人询问隐士是在哪一年隐居的,而现在却已成为一位满头白发的老者。这不仅表达了对时间流逝的感慨,也反映出隐士对于世俗生活的彻底放弃,以及他对这种平静生活方式的坚守。
整首诗通过对景物的精美描绘,展现了一种超脱尘嚣、返璞归真的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汧阳雪中
朝寒拥衾坐,隔屋闻书声。
起埽车上雪,千山云雾冥。
春泥没深辙,前路不可行。
虽无督迫令,恻恻如有程。
邑中贤令佐,尤笃乡里情。
暖屋延笑语,照眼双璧清。
慰此逆旅怀,忘却留滞并。
行客何所愿,长歌望天晴。