- 拼音版原文全文
与 故 人 夜 坐 道 旧 唐 /权 德 舆 笑 语 欢 今 夕 ,烟 霞 怆 昔 游 。清 羸 还 对 月 ,迟 暮 更 逢 秋 。胜 理 方 自 得 ,浮 名 不 在 求 。终 当 制 初 服 ,相 与 卧 林 丘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
迟暮(chí mù)的意思:指晚年衰老或人生末期。
初服(chū fú)的意思:指刚开始穿戴上衣服,也比喻刚刚开始做某项工作或担任某个职务。
当制(dāng zhì)的意思:指担任某种职务或拥有某种权力。
对月(duì yuè)的意思:指两个人在不同的地方对着同一轮明月,象征着相思、思念。
浮名(fú míng)的意思:虚假的声誉或名声
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
林丘(lín qiū)的意思:形容山林茂密,景色优美。
暮更(mù gēng)的意思:指夜晚已经很深了,仍然有人在读书学习。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
自得(zì dé)的意思:自我满足,自我得意
- 注释
- 笑语:欢快的笑声。
欢今夕:今晚快乐。
烟霞:美丽的云霞,也指过去的经历。
怆昔游:感伤过去的游历。
清羸:清瘦,身体虚弱。
对月:面对着月亮。
迟暮:晚年,黄昏时刻。
逢秋:遇到秋天。
胜理:深刻的道理,真理。
浮名:表面的名声,虚名。
不在求:不再追求。
制初服:回归自然,过简朴的生活。
相与:一起。
卧林丘:隐居山林。
- 翻译
- 今晚笑声欢畅,回忆起过去的烟霞之旅
清瘦的身影对着明月,晚年的时光又遇上了秋天
领悟了深刻的道理,不再追求表面的名声
最终会回归自然,一起在山林中度过余生
- 鉴赏
这首诗描绘了一场与老友在夜晚聚会的温馨情景,通过对过往美好时光的回忆和对现实生活的满足感,表达了诗人对于简单生活的向往和珍视。
“笑语欢今夕”一句,直接展现了诗人与故人的愉悦心境。他们在这夜晚相聚,共享着快乐的时光。而“烟霞怆昔游”则是对过去美好记忆的怀念,"烟霞"常用来形容自然环境的柔和而迷离,这里与"怆昔游"结合,传达出一种淡淡的哀愁和对往事的留恋。
“清羸还对月”写出了夜晚宁静美好的景象,其中“清羸”指的是明净的空气或氛围,而“对月”则是诗人与友人在月光下畅谈的温馨画面。紧接着,“迟暮更逢秋”表达了时间流逝和季节变换,可能暗含着对时光易逝的感慨。
“胜理方自得,浮名不在求”则是诗人内心世界的写照。他对于生活有着自己的理解和满足,不追逐虚名,这反映出诗人的超脱与淡然。
最后,“终当制初服,相与卧林丘”表达了对未来简单生活的向往。"制初服"指的是制作最为简朴的衣物,而“相与卧林丘”则是诗人希望能够和朋友们一起在自然之中平静地生活。
总体来说,这首诗通过柔美的语言和深远的情感,展现了诗人对于生活的热爱、对友情的珍视以及对简单自然生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
红薇菊
天厌花黄色改殷,东篱景物似东山。
逗遛春蕊为秋蕊,荆棘了无藏叶间。
满庭芳·其九雪
鹤冷风亭,鸿迷烟渚,晓来雪意填空。
酿成嘉瑞,端为兆年丰。
况有神娲妙手,调和得、云彩皆同。
楼台上,铺琼缀玉,随步广寒宫。天公。
开地轴,八纮混一,莫辨堤封。
又须教、归禽狡兽沈踪。
坐见花敷万木,谁知道、春已输工。
三杯酒,西湖父老,相与话时雍。
声声慢.喜雪锡宴
风收淅沥,雾隐森罗。群山万玉嵯峨。
禁街车马,银杯缟带相过。
胥涛晚来息怒,练光浮、都不扬波。
最好处,是渔翁归去,鼓棹披蓑。
况是东堂锡宴,龙墀骤,貂珰宣劝金荷。
庆此嘉瑞,明岁黍稌应多。
天家预知混一,把琼瑶、铺遍山河。
这宴饮,罄华戎、同醉泰和。