《过江山作》全文
- 拼音版原文全文
过 江 山 作 宋 /陈 藻 叠 叠 青 山 相 送 迎 ,绕 溪 幽 树 万 蜩 呜 。我 来 场 屋 无 声 字 ,也 在 神 仙 洞 里 行 。
- 注释
- 叠叠:重重叠叠。
青山:连绵起伏的山峦。
相送迎:仿佛在送别又仿佛在迎接。
绕溪:围绕溪流。
幽树:幽静的树木。
万蜩鸣:成千上万的蝉鸣声。
场屋:科举考试的场所。
无声字:静默无声地写字。
神仙洞里:如神仙居住的洞府。
- 翻译
- 层层叠叠的青山仿佛在迎接和送别,溪边的幽深树林中蝉鸣声此起彼伏。
我在寂静无声的科举考场中写字,也如同在神仙洞府中漫步。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的山水画面。"叠叠青山相送迎",运用了拟人的手法,生动地展现了山峦起伏,仿佛在迎接和送别诗人的景象,富有动态感。"绕溪幽树万蜩鸣",则通过溪流边深幽的树林中蝉鸣声此起彼伏,增添了自然的生机与和谐。诗人身处这样的环境中,"我来场屋无声字",暗示他在静默中感受着文字的魅力,仿佛在无声的世界里进行了一场精神的旅行。最后以"也在神仙洞里行"收尾,表达了诗人对这种超凡脱俗境界的向往和内心的悠然自得。整体上,这首诗以景寓情,展现出诗人对自然与文化的深深热爱和独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢