谁道今年看花日,鞦韆门外鼓声悲。
《林少朋挽词三首·其一》全文
- 翻译
- 每年二月赏花时,短笛在小园中悠扬响起。
谁知今年赏花的日子,门外鞦韆旁的鼓声听起来却充满哀伤。
- 注释
- 年年:每年。
二月:农历二月。
看花时:赏花时节。
野笛:乡村的笛子。
小园:小型花园。
长短吹:随意吹奏,或长或短。
谁道:谁知。
今年:今年的。
看花日:赏花的日子。
鞦韆:儿童玩耍的秋千。
门外:门外边。
鼓声:鼓点声。
悲:悲伤。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林亦之的《林少朋挽词三首(其一)》中的片段。诗人通过描绘每年二月赏花时分,小园中悠扬的笛声与今年格外悲凉的鞦韆门外鼓声形成对比,表达了对逝者林少朋的哀悼之情。"年年二月看花时",诗人回忆往昔的欢乐时光,而"谁道今年看花日,鞦韆门外鼓声悲"则暗示了今年的氛围与以往不同,鼓声的悲哀预示着哀乐之事,增添了挽歌的凄凉。整首诗以景衬情,哀而不伤,细腻地传达了对故人的怀念和对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送洪山人从周谒张观察塞上
雌伏长安市,时人嗤瓠落。
一朝烽尘起,褰衣赴戎幕。
楞伽刹宇近边庭,枪垒风云护井陉。
行拜将军金鹊印,还披壮士曼胡缨。
自言白猿传剑学,匣里青龙时出跃。
蛮府娵隅解赋诗,辕门乌鸟能占角。
韬钤本自用才人,况尔风流入幕宾。
蒲类即看登计簿,乌孙不久作藩臣。
陆沈笑我栖金马,心期岂是悠悠者。
不辞酒肉似邱陵,櫜鞬共醉垂杨下。