- 拼音版原文全文
约 君 用 宋 /方 岳 十 日 春 寒 挟 雨 俱 ,新 晴 物 色 总 欢 娱 。花 曾 识 面 若 含 笑 ,鸟 不 知 名 时 自 呼 。流 水 短 桥 宜 画 取 ,暖 风 迟 日 有 诗 无 。傥 来 须 蜡 登 山 屐 ,村 北 村 南 路 欲 芜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
迟日(chí rì)的意思:指时间过得很快,不知不觉间已经很晚了。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
含笑(hán xiào)的意思:面带微笑,形容心情愉悦。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
山屐(shān jī)的意思:指山区人民穿的木底草鞋。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
傥来(tǎng lái)的意思:形容事物突然出现或者突然到达。
物色(wù sè)的意思:寻找;搜寻
新晴(xīn qíng)的意思:指天气转好,乌云散去,阳光重新出现。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
自呼(zì hū)的意思:自称;自己称呼自己
登山屐(dēng shān jī)的意思:登山屐是指用来登山的鞋子。引申为准备好的工具或条件。
- 注释
- 十日:连续十天。
春寒:春天的寒冷。
挟雨:带着雨。
俱:一起。
新晴:雨后放晴。
物色:景物。
总:总是。
欢娱:快乐。
花曾识面:花朵好像认识我。
若含笑:像含笑一样。
鸟不知名:不知道鸟的名字。
自呼:自己鸣叫。
流水短桥:小桥流水。
宜画取:适合画下来。
有诗无:适宜写诗。
傥来:如果得到。
须蜡登山屐:需要一双登山鞋。
村北村南:村头村尾。
路欲芜:道路边的草木繁茂。
- 翻译
- 连续十天春寒带着雨降临,雨过天晴万物都充满欢乐。
花朵似乎认得我的脸庞,仿佛含笑相待;鸟儿不知其名,却自在地鸣叫着。
流水潺潺的小桥景色宜人,暖风和煦的好天气适合吟诗作画。
如果可以,我愿借一双登山鞋,漫步在村头村尾,那里路旁草木正茂盛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日图景。开篇"十日春寒挟雨俱,新晴物色总欢娱"写出了初春时节,天气虽还有些许寒意,但随着雨水的滋润,一旦晴空万里,万物皆显得生机勃勃,色彩鲜明。接着"花曾识面若含笑,鸟不知名时自呼"则是对春日景象的细腻描写,花朵仿佛都带着微笑,而那些不知名的鸟儿此刻也在欢歌。
"流水短桥宜画取,煖风迟日有诗无"这两句表达了诗人对于美好场景的欣赏和创作欲望。流水边的小桥,是绘画家们喜欢捕捉的题材,而春日温暖的微风和悠长的白昼,正是吟诵诗篇的绝佳时光,但似乎诗人此刻更沉浸于景致之中,没有立即提笔作诗。
最后"傥来须蜡登山屐,村北村南路欲芜"则透露出诗人对于未来可能探访自然的期待,若是来临,准备用蜡烛点亮行走在山间的小道,而村庄之间的道路,也渐渐被杂草所覆盖。
整首诗通过对春日景物的细腻描绘和个人的情感体验,展现了诗人对于自然美好的感受和内心世界的丰富。
- 作者介绍
- 猜你喜欢