《平时兄弟间十三章章四句送定叟弟之官桂林·其二》全文
- 翻译
- 庭院中的萱草已经荒凉,彩色的绶带丢落在尘土中。
你感叹我叹息,寒冷的窗户下夜晚风雨交加。
- 注释
- 庭萱:指庭院中的萱草,古人常以萱草象征母爱。
荒芜:形容草木茂盛的地方变得荒凉,无人打理。
綵绶:彩色的绶带,古代官员或贵族佩戴的装饰品。
尘土:比喻被遗忘或废弃的状态。
子:你,这里指对方。
予:我。
寒窗:形容贫寒人家的窗户,也指刻苦读书之处。
夜风雨:夜晚风雨交加,象征环境艰难或心情愁苦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个凄凉的庭院景象,通过对庭萱和綵绶(即庭中的野草和纨扇)的描述,表达了作者对于往昔繁华如今荒废的情感。"子叹予咨嗟"一句,则透露出诗人在寒冷的夜晚,对兄弟离别的惆怅心情。而"寒窗夜风雨",更增添了一份凄清与孤寂。
这首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,寄托了作者的情感。诗中的意象和情感交织在一起,营造出一种哀愁而又沉郁的氛围,使人读之,不禁感受到那种时光易逝、人事变迁的无常。
- 作者介绍
- 猜你喜欢