月淡玉逾瘦,雪深红欲燃。
《题赵昌四季花图·其四梅花山茶》全文
- 翻译
- 月亮渐淡如玉更显清瘦,白雪深厚似火即将燃烧。
虽然季节和景色各异,姑且以此来安慰我这衰老的岁月。
- 注释
- 月:月亮。
淡:清淡。
玉:像玉一样洁白。
逾:更加。
瘦:清瘦。
雪:雪。
深:深厚。
红:红色(可能指梅花等在雪中开放的植物)。
欲:好像。
燃:燃烧。
同:相同。
不同调:季节或景色不一致。
聊:姑且。
用:用来。
慰:安慰。
衰年:衰老的岁月。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《题赵昌四季花图(其四)梅花山茶》中的第四句。诗人通过描绘月色下梅花的清瘦和雪中山茶的鲜艳对比,展现了不同的季节色彩与生命力。"月淡玉逾瘦"形象地刻画了梅花在月光下的素雅和清冷,而"雪深红欲燃"则生动描绘了山茶在雪地里如火般热烈的红色。"同时不同调"表达了虽然梅花和山茶同处于一个时令,但它们各自独特的风貌形成了鲜明的对比。最后,诗人借这幅画作来安慰自己渐渐衰老的岁月,流露出淡淡的哀而不伤的情感。整句诗富有画面感,寓情于景,体现了诗人对生活的细腻观察和对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽虞提干仲房
沧江亭上极绸缪,况复兰阶托胜游。
邂逅磬川分别袂,传闻边邑费良筹。
诸公推上青云毂,一梦惊移夜壑舟。
生死交情那忍负,霜风吹泪锦江头。